Maybe it's been to long for me Maybe it's been to long for me Talvez seja muito longo para mim Maybe I'm too far gone Maybe I'm too far gone Talvez eu tenha ido muito longe I'm not looking for sympathy I'm not looking for sympathy Não estou procurando por simpatia But I know somethings gotta be wrong But I know somethings gotta be wrong Mas eu sei que algumas coisas estão erradas Remind me now what it means to kneel Remind me now what it means to kneel Me lembre agora o que significa se ajoelhar Get me out of the way Get me out of the way Me ponha fora do caminho I'm learning still that Your love is real I'm learning still that Your love is real Eu ainda estou aprendendo que Teu amor é real You've proven it's not a charade You've proven it's not a charade Tu provaste que não é uma charada I don't know how much I can take I don't know how much I can take Eu não sei quanto posso ter Mighty fences are slipping away Mighty fences are slipping away Cercas fortes estão caindo You slowly break me down You slowly break me down Aos poucos você me quebra You slowly turn me around You slowly turn me around Aos poucos você me vira I'm learning how to live I'm learning how to live Estou aprendendo como viver I'm learning how to love I'm learning how to love Estou aprendendo como amar Now that You're here slowly showing me how Now that You're here slowly showing me how Agora que vocês está aqui aos poucos me mostrando como How do You say the things You say? How do You say the things You say? Como você diz as coisas que diz? Do You really think I can change? Do You really think I can change? Realmente pensa que posso mudar? You love me with so much abandon You love me with so much abandon Você me ama com tanta renúncia And You move in me with such grace And You move in me with such grace E você se move em mim com tal graça I am finally coming awake I am finally coming awake E eu estou finalmente acordando Mighty fences are fading away Mighty fences are fading away Cercas fortes estão sumindo What I would be if I never let you in What I would be if I never let you in O que eu seria se nunca tivesse te deixado entrar What I would be if I am giving up my skin What I would be if I am giving up my skin O que eu seria se eu estou desistindo de mim What I would be if I let you in What I would be if I let you in O que eu seria se te deixasse entrar