When the last drop of rain has fallen When the last drop of rain has fallen Quando a última gota de chuva tiver caído when the final note has drifted away. when the final note has drifted away. Quando a nota final tiver se espalhado When the earth ceases to turn When the earth ceases to turn Quando a terra cessar de girar and the last fire is burned. and the last fire is burned. E o último fogo tiver queimado When the wind stops its ceaseless blowin' When the wind stops its ceaseless blowin' Quando o vento parar seu incessante sopro and the last wave has come into shore. and the last wave has come into shore. E a última onda tiver chegado à praia When the sun has called it a day, When the sun has called it a day, Quando o sol tiver chamado um dia and the stars have all floated away. and the stars have all floated away. E todas as estrelas tiverem flutuado pra longe My heart will still be yours always My heart will still be yours always Meu coração ainda continuará a ser Seu sempre My dreams will be yours forever My dreams will be yours forever Meus sonhos serão Seus para sempre I know I will find nothing has changed I know I will find nothing has changed Eu sei que acharei que nada mudou Love, love, love Love, love, love Amor, amor, amor love, love, love remains love, love, love remains Amor, amor, o amor permanece When time is no longer tickin' When time is no longer tickin' Quando o tempo já não faz tique-taque when the hour glass runs out of sand. when the hour glass runs out of sand. Quando a ampulheta correr fora da areia I know you will hold me and then I know you will hold me and then Eu sei que Tu irás me abraçar e então forever starts all over again. forever starts all over again. Sempre começa tudo de novo My heart will still be yours always My heart will still be yours always Meu coração ainda será sempre seu My dreams will be yours forever My dreams will be yours forever Meus sonhos será sua para sempre I know I will find nothing has changed I know I will find nothing has changed Eu sei que Tu irás me abraçar e então Love, love, love Love, love, love Amor, amor, amor love remains love remains O amor permanece My soul will always be with you My soul will always be with you Minha alma estará sempre contigo My eyes will always be on you My eyes will always be on you Meus olhos estarão sempre em Ti Through it all I see you stay the same Through it all I see you stay the same Através de tudo o que vejo, Tu continuas o mesmo Love, love, love Love, love, love Amor, amor, amor love, love, love remains love, love, love remains Amor, amor, o amor permanece Love remains like an endless flame Love remains like an endless flame O amor permanece como uma chama incessante through the brightest joys through the brightest joys Através da mais brilhantes alegrias, the darkest pain the darkest pain da escura dor in the end in the end No final