[female] [female] [feminina] I've always heard there is a land I've always heard there is a land Eu sempre ouvi que há uma terra Beyond the mortal dreams of man Beyond the mortal dreams of man Além dos sonhos mortais do homem [male] [male] [masculina] Where every tear will be left behind Where every tear will be left behind Onde cada lágrima será deixada para trás But it must be in another time But it must be in another time Mas isso será em outro tempo [female] [female] [feminina] There'll be an everlasting light There'll be an everlasting light Haverá uma luz eterna Shining a purest holy white Shining a purest holy white Brilhando a mais pura e santa claridade [male] [male] [masculina] And every fear will be erased And every fear will be erased Brilhando a mais pura e santa claridade But it must be in another place But it must be in another place Mas isso será em outro lugar [duet] [duet] [dueto] So, I'm waiting for another time and another place So, I'm waiting for another time and another place Então, eu estou esperando por outro tempo e outro lugar Where all my hopes and dreams will be captured Where all my hopes and dreams will be captured Onde todas as minhas esperanças e sonhos serão capturados With one look at Jesus' face With one look at Jesus' face Com um olhar para a face de cristo Oh, my heart's been burnin' Oh, my heart's been burnin' Oh, meu coração tem queimado My soul keeps yearnin' My soul keeps yearnin' Minha alma fica ansiando Sometimes I can't hardly wait Sometimes I can't hardly wait Às vezes eu mal posso esperar For that sweet, sweet someday For that sweet, sweet someday Por esse doce, doce dia When I'll be swept away When I'll be swept away Quando eu serei levado To another time and another place To another time and another place Para outro tempo e outro lugar [female] [female] [feminina] I've grown so tired of earthly things I've grown so tired of earthly things Eu tenho me tornado tão cansado das coisas do mundo They promise peace but furnish pain They promise peace but furnish pain Elas prometem paz, mas fornecem dor [male] [male] [masculina] All of life's sweetest joys combined All of life's sweetest joys combined Todas as doces alegrias da vida combinadas Could never match those in another time Could never match those in another time Nunca poderiam se comparar com essas em outro tempo [female] [female] [feminina] And though I've put my trust in Christ And though I've put my trust in Christ E embora eu tenha colocado minha confiança em cristo And felt His Spirit move in my life And felt His Spirit move in my life E sinta seu espírito mover e minha vida [male] [male] [masculina] I know it's truly just a taste I know it's truly just a taste Eu sei que isso é realmente apenas um sabor Of His glory in another place Of His glory in another place Da sua glória em outro lugar [duet] [duet] [dueto] So, I'm waiting for another time and another place So, I'm waiting for another time and another place Então, eu estou esperando por outro tempo e outro lugar Where all my hopes and dreams will be captured Where all my hopes and dreams will be captured Onde todas as minhas esperanças e sonhos serão capturados With one look at Jesus' face With one look at Jesus' face Com um olhar para a face de cristo Oh, my heart's been burnin' Oh, my heart's been burnin' Oh, meu coração tem queimado My soul keeps yearnin' My soul keeps yearnin' Minha alma fica ansiando Sometimes I can't hardly wait Sometimes I can't hardly wait Às vezes eu mal posso esperar For that sweet, sweet someday For that sweet, sweet someday Por esse doce, doce dia When I'll be swept away When I'll be swept away Quando eu serei levado To another time and another place To another time and another place Para outro tempo e outro lugar [music interlude] [music interlude] [interlúdio da música]