One thousand lines One thousand lines Mil linhas I've been the one I've been the one Fui aquele To change in time To change in time A mudar em tempo Believe this, i lost feeling, lost feeling Believe this, i lost feeling, lost feeling Acredite, eu perdi sentimentos, perdi sentimentos Don't question that Don't question that Não questione We've seen cloudy days We've seen cloudy days Nós vimos dias nublados And been blind by sunset And been blind by sunset E fomos cegados pelo pôr-do-sol And all that's been proved And all that's been proved E tudo o que foi provado Is i still can't trust you Is i still can't trust you É que eu ainda não posso confiar em você Regreet, i lost feeling, lost feeling Regreet, i lost feeling, lost feeling Arrependa-se, eu perdi sentimentos, perdi sentimentos Don't question this morning Don't question this morning Não questione essa manhã I felt like i would break I felt like i would break Me senti como se fosse quebrar From mistakes i never made From mistakes i never made Por erros que não cometi But i won't suffer for anyone anymore But i won't suffer for anyone anymore Mas não vou sofrer por ninguém mais Tonight was dark as sin Tonight was dark as sin Essa noite foi tão escura quanto pecar It's as if nothing's changed It's as if nothing's changed É como se nada tivesse mudado Be straight up what would be light? Be straight up what would be light? Fique preparada, o que poderia ser a luz? Yes, i've been in for days Yes, i've been in for days Sim, eu estive dentro por dias I'm still blind by sunset don't question I'm still blind by sunset don't question Ainda estou cegado pelo pôr-do-sol, não questione