×
Original Corrigir

Dawn To Dusk

Amanecer hasta el anochecer

Fed up, knocked down. Fed up, knocked down. Hartos, derribado. Withdrawn from everything that once was comfortable. Withdrawn from everything that once was comfortable. Retirada de todo lo que una vez que se sentía cómodo. So much for routine. So much for routine. Esto en cuanto a la rutina. You're weighted down, sinking. You're weighted down, sinking. Usted está lastrado, que se hunde. Swimming against the stream that once carried you Swimming against the stream that once carried you Nadando contra la corriente de que una vez que llevó a home, took you to the place where you belonged. home, took you to the place where you belonged. casa, que llevó al lugar donde pertenecía. I thought I heard you crying out. I thought I heard you crying out. Me pareció oír que gritaba. I thought I heard you say goodbye. I thought I heard you say goodbye. Me pareció oír que usted dice adiós. It doesn't matter where you are, It doesn't matter where you are, No importa donde estés, your shadow is close behind. your shadow is close behind. su sombra es de cerca. You know your reflection doesn't lie. You know your reflection doesn't lie. Usted sabe que su reflexión no miente. You see a tired face through sullen, sunken eyes. You see a tired face through sullen, sunken eyes. Usted ve un rostro cansado por hosco, los ojos hundidos. A portrait of regret. A portrait of regret. Un retrato de arrepentimiento. It won't let you forget. It won't let you forget. No le dejará olvidar. Still tangled in the net you thought you'd left behind, Still tangled in the net you thought you'd left behind, Todavía enredado en la red que pensó que había dejado atrás, just to find you can't run from yourself. just to find you can't run from yourself. sólo para encontrar que no se puede ejecutar de ti mismo. I thought I heard you crying out. I thought I heard you crying out. Me pareció oír que gritaba. I thought I heard you say goodbye. I thought I heard you say goodbye. Me pareció oír que usted dice adiós. It doesn't matter where you are, It doesn't matter where you are, No importa donde estés, your shadow is close behind. your shadow is close behind. su sombra es de cerca. You're wearing down, but still the same. You're wearing down, but still the same. Estás desgaste, pero aún lo mismo. Dawn to dusk.. Dawn to dusk.. Amanecer hasta el anochecer .. Day to day. Day to day. Día a día. You stagger on, shrouded in shame, You stagger on, shrouded in shame, Usted tambaleándose, envuelto en la vergüenza, still haunted by shadows. still haunted by shadows. siendo perseguido por las sombras. They're calling your name. They're calling your name. Están llamando a su nombre. I thought I felt you reaching out. I thought I felt you reaching out. Pensé que sintió que llegar. Gasping just to stay alive. Gasping just to stay alive. Jadeando para mantenerse con vida. Your shadow just gets longer as the sun falls from the sky. Your shadow just gets longer as the sun falls from the sky. Su sombra se alarga justo cuando el sol cae del cielo.

Composição: Cooter/Chris Johnson





Mais tocadas

Ouvir AutoPilot Off Ouvir