Louie Louie, oh baby, me gotta go. Louie Louie, oh baby, me gotta go. Louie Louie, oh baby, me tenho que ir. Louie Louie, oh baby, me gotta go. Louie Louie, oh baby, me gotta go. Louie Louie, oh baby, me tenho que ir. A fine little girl, she waits for me. A fine little girl, she waits for me. Uma menina bem pequena, ela espera por mim. Me catch the ship across the sea. Me catch the ship across the sea. Me pegar o navio através do mar. I sailed the ship all alone. I sailed the ship all alone. Eu naveguei o barco sozinho. I never think I'll make it home. I never think I'll make it home. Eu nunca acho que vou fazer isso em casa. Louie Louie, me gotta go. Louie Louie, me gotta go. Louie Louie, me tenho que ir. Three nights and days we sailed the sea. Three nights and days we sailed the sea. Três noites e dias em que navegavam no mar. Me think of girl constantly. Me think of girl constantly. -Me pensar de garota constantemente. On the ship, I dream she there. On the ship, I dream she there. No navio, eu sonho com ela lá. I smell the rose in her hair. I smell the rose in her hair. Sinto o cheiro da rosa em seu cabelo. Louie Louie, me gotta go. Louie Louie, me gotta go. Louie Louie, me tenho que ir. Me see Jamaican moon above. Me see Jamaican moon above. Me ver lua jamaicana acima. It won't be long me see me love. It won't be long me see me love. Não vai demorar muito me ver me amar. Me take her in my arms and then Me take her in my arms and then Me levá-la em meus braços e depois I tell her I never leave again. I tell her I never leave again. Digo a ela que eu nunca sair de novo. Louie Louie, oh baby, I said we gotta go Louie Louie, oh baby, I said we gotta go Louie Louie, oh baby, eu disse que tenho que ir