I got a hole in my pocket I got a hole in my pocket Eu tenho um buraco no meu bolso Where the money burns through Where the money burns through Onde o dinheiro queima através Been standing by Been standing by Foi parado por This telephone for 45 mins This telephone for 45 mins Este telefone durante 45 mins Just a looking at you Just a looking at you Basta um olhar para você You better watch out, pretty baby You better watch out, pretty baby É melhor tomar cuidado, o bebê bonito Before they tear youy apart Before they tear youy apart Antes de se rasgar youy além I'm sitting by your silky shore I'm sitting by your silky shore Estou sentado por sua costa sedoso With an ache in my heart With an ache in my heart Com uma dor no meu coração Chinese eyes Chinese eyes Olhos de chinês You know it wasn't just a holiday fling You know it wasn't just a holiday fling Você sabe que não foi apenas uma aventura de férias Chinese Eyes Chinese Eyes Olhos chineses She's no take away chow mein She's no take away chow mein Ela não tirar chow mein The beachead-it soon be dead The beachead-it soon be dead O beachead-lo em breve estar morto We're gonna watch the moon come up We're gonna watch the moon come up Vamos ver a lua chegar I'm drinking salty wine I'm drinking salty wine Estou bebendo vinho salgado With some friends of mine With some friends of mine Com alguns amigos meus From our favourite cup From our favourite cup Do nosso copo favorito We're national parked, after dark We're national parked, after dark Estamos estacionado nacional, depois de escurecer We're gonna watch sun go down We're gonna watch sun go down Nós vamos assistir sol se pôr But you and I and the nights of sigh But you and I and the nights of sigh Mas você e eu e as noites de suspiro In that house on the edge of town In that house on the edge of town Naquela casa na periferia da cidade