×
Original Corrigir

The Innocent

O Inocente

I have been a dancer, but without her feet I have been a dancer, but without her feet Eu fui uma dançarina, mas sem seus pés I've been a lion, but without its?teeth I've been a lion, but without its?teeth Eu fui um leão, mas sem suas presas In?the moonlight I?will lie awake In?the moonlight I?will lie awake Na luz da lua eu ficarei acordada Drinking lava from the?lake Drinking lava from the?lake Bebendo lava do lago You give (you give) your all (your all) and in?(and?in)?return (return) You give (you give) your all (your all) and in?(and?in)?return (return) Você dá (você dá) tudo de si (tudo de si) e em (e em) troca (troca) You get?(you get) a?spark (a spark) and you watch (you watch) it burn (it burn) You get?(you get) a?spark (a spark) and you watch (you watch) it burn (it burn) Você recebe (você recebe) uma faísca (uma faísca) e a vê (e a vê) queimar (queimar) The innocent life, the innocent touch is never enough The innocent life, the innocent touch is never enough A vida inocente, o toque inocente nunca é suficiente For the ones who love, the ones who love For the ones who love, the ones who love Para aqueles que amam, aqueles que amam The ones who love The ones who love Aqueles que amam Danger in the boy that would lose control Danger in the boy that would lose control Perigo no garoto que perderia o controle When everyone thought he had a heart of gold When everyone thought he had a heart of gold Quando todos achavam que ele tinha um coração de ouro I remember how he used to play I remember how he used to play Eu lembro de como ele costumava jogar He'd let me win, if I let him stay He'd let me win, if I let him stay Ele me deixava ganhar, se eu o deixasse ficar He left without a single trace He left without a single trace Ele partiu sem deixar rastros I don't know why he said goodbye to love I don't know why he said goodbye to love Eu não sei por que ele disse adeus ao amor (You would never let me in to your heart) (You would never let me in to your heart) (Você nunca me deixaria entrar em seu coração) (You would never let me in to your heart) (You would never let me in to your heart) (Você nunca me deixaria entrar em seu coração) (You would never let me in to your heart) (You would never let me in to your heart) (Você nunca me deixaria entrar em seu coração) (You would never let me in to your heart) (You would never let me in to your heart) (Você nunca me deixaria entrar em seu coração) The innocent life, the innocent touch is never enough The innocent life, the innocent touch is never enough A vida inocente, o toque inocente nunca é suficiente For the ones who love, the ones who love For the ones who love, the ones who love Para aqueles que amam, aqueles que amam The ones who love The ones who love Aqueles que amam The innocent life, the innocent touch is never enough The innocent life, the innocent touch is never enough A vida inocente, o toque inocente nunca é suficiente For the ones who love, the ones who love For the ones who love, the ones who love Para aqueles que amam, aqueles que amam The ones who love The ones who love Aqueles que amam I let you down in the cold of the water I let you down in the cold of the water Eu te soltei no frio da água Watching you drown for the sake of the torture Watching you drown for the sake of the torture Assistindo você se afogar por causa da tortura Now you are gone, I feel that I'm closer Now you are gone, I feel that I'm closer Agora que você se foi, sinto que estou mais perto (You would never let me in to your heart) (You would never let me in to your heart) (Você nunca me deixaria entrar em seu coração) You would never let me in to your heart You would never let me in to your heart Você nunca me deixaria entrar em seu coração You would never let me in to your heart You would never let me in to your heart Você nunca me deixaria entrar em seu coração You would never let me in to your heart You would never let me in to your heart Você nunca me deixaria entrar em seu coração You would never let me in to your heart You would never let me in to your heart Você nunca me deixaria entrar em seu coração You would never let me in to your heart You would never let me in to your heart Você nunca me deixaria entrar em seu coração You would never let me in to your heart You would never let me in to your heart Você nunca me deixaria entrar em seu coração You would never let me in to your heart You would never let me in to your heart Você nunca me deixaria entrar em seu coração You would never let me in to your heart You would never let me in to your heart Você nunca me deixaria entrar em seu coração The innocent life, the innocent touch is never enough The innocent life, the innocent touch is never enough A vida inocente, o toque inocente nunca é suficiente For the ones who love, the ones who love For the ones who love, the ones who love Para aqueles que amam, aqueles que amam The ones who love The ones who love Aqueles que amam The innocent life, the innocent touch is never enough The innocent life, the innocent touch is never enough A vida inocente, o toque inocente nunca é suficiente For the ones who love, the ones who love For the ones who love, the ones who love Para aqueles que amam, aqueles que amam The ones who love The ones who love Aqueles que amam






Mais tocadas

Ouvir Aurora Ouvir