It's a feeling growing old with time It's a feeling growing old with time É um sentimento que envelhece com o tempo Like a restless in the leaves calming down Like a restless in the leaves calming down Como o balançar das folhas desaparecendo The world is a hole and we all seem to fall The world is a hole and we all seem to fall O mundo é um buraco e parece que todos nós caímos Down under Down under Lá dentro And the universe is growing tall And the universe is growing tall O universo está se tornando um muro And we are caving into dreams of the space And we are caving into dreams of the space E nós estamos loucos pelos sonhos do espaço Unfolding our arms cannot do any harm Unfolding our arms cannot do any harm Abrir nossos braços não faz nenhum mal Violent contractions Violent contractions Contrações violentas And if there is a God, would we even know his name? And if there is a God, would we even know his name? E se houver um Deus, saberíamos ao menos o nome dele? And if there is a God, I think he would shake his head And if there is a God, I think he would shake his head E se houver um Deus, eu acho que ele balançaria a cabeça And turn away And turn away E viraria o rosto So belong to us all So belong to us all Então cabe a nós Be God in the shape of a girl Be God in the shape of a girl Ser Deus no corpo de um garota Who walks this world Who walks this world Que anda por este mundo And I beg, I beg to be drained And I beg, I beg to be drained E eu imploro, imploro para ser drenada From the pain I have soaked myself in, so I can stay From the pain I have soaked myself in, so I can stay Da dor na qual me afundei, para eu poder ficar Okay, and more than okay for a while Okay, and more than okay for a while Bem, e mais do que bem por um tempo For a while, for a while For a while, for a while Por um tempo, por um tempo Infections of a different kind Infections of a different kind Infecções de um tipo diferente The world has been attacked by our pain The world has been attacked by our pain O mundo foi atacado por nossa dor If I am the world then why would I hurt If I am the world then why would I hurt Se eu sou o mundo, então por que eu machucaria All that is living? All that is living? Tudo o que está vivo? And if there is a God, would he then believe in us? And if there is a God, would he then believe in us? E se houver um Deus, ele acreditaria em nós? And if there is a God, I think he can't hear all of us And if there is a God, I think he can't hear all of us E se houver um Deus, eu acho que ele não pode ouvir todos nós Belong to us all Belong to us all Cabe a nós Be God in the shape of a girl Be God in the shape of a girl Ser Deus no corpo de um garota Who walks this world Who walks this world Que anda por este mundo And I beg, I beg to be drained And I beg, I beg to be drained E eu imploro, imploro para ser drenada From the pain I have soaked myself in, so I can stay From the pain I have soaked myself in, so I can stay Da dor na qual me afundei, para eu poder ficar Okay, and more than okay for a while Okay, and more than okay for a while Bem, e mais do que bem por um tempo For a while, for a while For a while, for a while Por um tempo, por um tempo This is the breath, this is the breath This is the breath, this is the breath Esta é a respiração, esta é a respiração