What will you do when she drinks the sea? What will you do when she drinks the sea? O que você fará quando ela beber o mar? Drown her in sorrow or let her be free? Drown her in sorrow or let her be free? Afogá-la em tristeza ou deixá-la ser livre? When she's upset all of her heart is cold (ah) When she's upset all of her heart is cold (ah) Quando ela se chateia, seu coração fica frio (ah) What will you do when she eats the Moon? What will you do when she eats the Moon? O que você fará quando ela comer a Lua? Make her return it or give her a spoon? Make her return it or give her a spoon? Fazê-la devolver ou lhe dar uma colher? When she is full, all of her heart is warm (ah) When she is full, all of her heart is warm (ah) Quando ela se satisfaz, seu coração fica quente (ah) The Mother made us a savage daughter The Mother made us a savage daughter A Mãe nos fez uma filha selvagem Who never begs for forgiveness Who never begs for forgiveness Que nunca pede perdão I always wondered why they all came back for more I always wondered why they all came back for more Sempre me perguntei por que eles pedem mais What will you do when sh? takes your throne? What will you do when sh? takes your throne? O que você fará quando ela tomar seu trono? Beg for her power or throw her a bone? Beg for her power or throw her a bone? Implorar por seu poder ou lhe jogar um osso? All that she has traded for love is yours (ah) All that she has traded for love is yours (ah) Tudo o que ela trocou por amor é seu (ah) What will you do when she takes off her clothes? What will you do when she takes off her clothes? O que você fará quando ela tirar a roupa? Beg for her body or touch her soul? Beg for her body or touch her soul? Implorar por seu corpo ou tocar sua alma? When you're alone, dreaming of her, you sigh (ah) When you're alone, dreaming of her, you sigh (ah) Quando você está sozinho, sonhando com ela, você suspira (ah) The Mother made us a savage daughter The Mother made us a savage daughter A Mãe nos fez uma filha selvagem Who never begs for forgiveness Who never begs for forgiveness Que nunca pede perdão I always wondered why they all came back for more I always wondered why they all came back for more Sempre me perguntei por que eles pedem mais The gods have made us a virgin hunter The gods have made us a virgin hunter Os deuses nos fizeram uma caçadora virgem Who in the storm becomes stillness Who in the storm becomes stillness Que na tempestade se torna quietude I always wondered why they all came back for more I always wondered why they all came back for more Sempre me perguntei por que eles pedem mais Came back for more Came back for more Pedem mais