×
Original Corrigir

Sunday Best

Melhor Domingo

When she's sleeping on the sofa, When she's sleeping on the sofa, Quando ela está durmindo no sofá, When she's laying in her Sunday best, When she's laying in her Sunday best, Quando ela está colocando no seu melhor domingo, when she's turning over Friday, when she's turning over Friday, Quando ela está virando a sexta, I could swear I'm sleeping less and less... I could swear I'm sleeping less and less... Eu poderia jurar quem eu estou durmindo menos e menos... and the ocean's getting warmer, and the ocean's getting warmer, E o oceano está ficando mais morno and California's on her mind, and California's on her mind, E a Califórnia está na mente dela, Los Angeles is tired, but we always seem to feel alright, Los Angeles is tired, but we always seem to feel alright, Los Angeles está cansada, mas nós sempre parecemos nos sentir bem but I won't... but I won't... Mas eu não... no I won't... no I won't... Não, eu não... Cause she's already out the door, Cause she's already out the door, Pois ela já está do lado de fora da porta, she's already out of here she's already out of here Ela já está fora daqui she's already gone away...already gone away... she's already gone away...already gone away... Ela já foi embora...já foi embora... When I'm coming over Sunday When I'm coming over Sunday Quando eu estou vindo no domingo and I think about you all the time, and I think about you all the time, E eu penso sobre você o tempo todo I wonder what you're doin I wonder what you're doin Eu me pergunto o que você está fazendo I wonder why you never cry, I wonder why you never cry, Eu me questiono porque você nunca chora, When Boston's always raining, When Boston's always raining, Quando em Boston está sempre chovendo, And we never ever seemed alive, And we never ever seemed alive, E nós nunca sempre nos sentimos vivos, I sung about you once now, I guess I might as well I sung about you once now, I guess I might as well Eu cantei sobre você uma vez agora, eu pude talb~em but I won't... but I won't... Mas eu não... no I won't... no I won't... Não eu não... Cause she's already out the door, Cause she's already out the door, Pois ela já está do lado de fora da porta, she's already out of here she's already out of here Ela já está fora daqui she's already gone away...already gone away... she's already gone away...already gone away... Ela já foi embora...já foi embora...






Mais tocadas

Ouvir Augustana Ouvir