climb up a mountain, just to watch it come down climb up a mountain, just to watch it come down escale uma montanha, apenas para vê-la desmoronar sooner or later babe, youÂ’re gonna need me around sooner or later babe, youÂ’re gonna need me around cedo ou tarde baby, você vai precisar de mim por perto Â’cause you getting older, there ainÂ’t no stopping that Â’cause you getting older, there ainÂ’t no stopping that porque você está ficando velha, não há como evitar isso itÂ’s a backstabbing world honey, just lean your head back itÂ’s a backstabbing world honey, just lean your head back é um mundo traiçoeiro querida, apenas incline sua cabeça para trás the fool in me the fool in me o tolo em mim itÂ’s like a dream, you see itÂ’s like a dream, you see é como um sonho, você verá but if the world is right but if the world is right mas se o mundo está certo iÂ’ll drive all night iÂ’ll drive all night eu vou dirigir a noite toda and meet you there someday and meet you there someday e vou te encontrar lá um dia six in the morning, never felt so sweet six in the morning, never felt so sweet seis da manhã, nunca foi tão doce just put on lucinda baby, and dance with me just put on lucinda baby, and dance with me apenas coloque lucinda baby, e dance comigo i know iÂ’m hard to count on i know iÂ’m hard to count on eu sei que sou difícil de contar forget half of what iÂ’m told forget half of what iÂ’m told esqueça metade do que disseram sobre mim you probably only know my voice you probably only know my voice você provavelmente só conhece minha voz from a god damn microphone from a god damn microphone por uma porcaria de microfone the fool in me the fool in me o tolo em mim itÂ’s like a dream, you see itÂ’s like a dream, you see é como um sonho, você verá but if the world is right but if the world is right mas se o mundo está certo iÂ’ll drive all night iÂ’ll drive all night eu vou dirigir a noite toda meet you there someday meet you there someday vou te encontrar lá um dia it’s a fucking waste it’s a fucking waste é um puta desperdício of teenage taste of me of teenage taste of me do gosto adolescente da minha parte but if daddy cries, just say goodnight but if daddy cries, just say goodnight mas se o papai chora, apenas diga boa noite and I’ll come, and I’ll come, e eu irei If I could change If I could change se eu pudesse mudar i’d keep away the rain i’d keep away the rain eu manteria a chuva longe and the sun would shine every night and the sun would shine every night e o sol poderia brilhar toda noite and I’ll come meet you there someday… and I’ll come meet you there someday… e eu irei pra te encontrar lá um dia meet you there someday meet you there someday vou te encontrar lá um dia foolin’ me foolin’ me me fazendo de tolo it’s like a dream you see it’s like a dream you see é como um sonho que você vê but if the world is right but if the world is right mas se o mundo está certo i’ll drive all night i’ll drive all night eu vou dirigir a noite toda meet you there someday meet you there someday vou te encontrar lá um dia meet you there someday meet you there someday vou te encontrar lá um dia meet you there someday meet you there someday vou te encontrar lá um dia meet you there someday meet you there someday vou te encontrar lá um dia