×
Original Corrigir

Lonely People

Pessoas Solitárias

I swear i never watched you sleeping, I swear i never watched you sleeping, Juro que nunca vi você dormindo, Well honey, i'm an honest man, Well honey, i'm an honest man, Bem querida, eu sou um homem honesto, I guess it always gets me drinking, she makes me sad... I guess it always gets me drinking, she makes me sad... Acho que toda vez que me pega bebendo, ela me deixa triste... Sweet, sweet and cold, clean up the mess and sleep the day away, Sweet, sweet and cold, clean up the mess and sleep the day away, Doce, doce e frio, limpe esta bagunça e durma o resto do dia When you call, i might be here, i might be gone... When you call, i might be here, i might be gone... Quando você ligar, eu poderei estar aqui, eu poderei ter ido... But here at the sound of the bells you cry, you've lost your mind But here at the sound of the bells you cry, you've lost your mind Mas aqui, ao som dos sinos que você chorou, você perdeu a sua cabeça But dear, don't be sad, it's just a dream you dreamt you had... But dear, don't be sad, it's just a dream you dreamt you had... Mas querida, não fique triste, foi apenas um sonho que você sonhou... But i ain't seen you look so good... But i ain't seen you look so good... Mas eu nunca vi você tão bem... So honey, So honey, Então querida, I guess it always gets me drinking, well holly, she makes me sad... I guess it always gets me drinking, well holly, she makes me sad... Acho que toda vez que me pega bebendo, bem amor, ela me deixa triste... Forgive me if i look so lonely, it's not that bad... Forgive me if i look so lonely, it's not that bad... Perdoe-me se ando tão solitário, não é tão ruim assim Hey, well i know, california might be warm this time of year, Hey, well i know, california might be warm this time of year, Ei, bem eu sei, Califórnia deve estar quente nesta época do ano, I should go, turn the engine and the radio... I should go, turn the engine and the radio... Eu deveria ir, ligue o motor e o rádio... But it's cold, always cold, this hotel room won't let me sleep, But it's cold, always cold, this hotel room won't let me sleep, Mas está frio, sempre frio, esse querto de hotel não vai me deixar dormir, Again, it's alright, i guess i'll just stay up all night Again, it's alright, i guess i'll just stay up all night De novo, está tudo bem, eu apenas vou ficar acordado a noite toda But i ain't seen you look so good... But i ain't seen you look so good... Mas eu nunca vi você tão bem... So honey, So honey, Então querida, I guess it always gets me drinking, well holly, she makes me sad... I guess it always gets me drinking, well holly, she makes me sad... Acho que toda vez que me pega bebendo, bem amor, ela me deixa triste... Forgive me if i look so lonely, it's not that bad... Forgive me if i look so lonely, it's not that bad... Perdoe-me se ando tão solitário, não é tão ruim assim Sometimes it's just the sound of the tv that gets me always Sometimes it's just the sound of the tv that gets me always Às vezes é só o som da TV que me deixa sempre Wondering why, Wondering why, A questionar por quê, Sometimes it's just a conversation, that makes me cry,it makes me cry... Sometimes it's just a conversation, that makes me cry,it makes me cry... Às vezes são só conversas, que me fazem chorar, fazem chorar So honey, So honey, Então querida, I guess it always gets me drinking, well holly, she makes me sad... I guess it always gets me drinking, well holly, she makes me sad... Acho que toda vez que me pega bebendo, bem amor, ela me deixa triste... Forgive me if i look so lonely, it's not that bad... Forgive me if i look so lonely, it's not that bad... Perdoe-me se ando tão solitário, não é tão ruim assim Sometimes it's just the sound of the tv that gets me always Sometimes it's just the sound of the tv that gets me always Às vezes é só o som da TV que me deixa sempre Wondering why, Wondering why, A questionar por quê, Sometimes it's just a conversation, that makes me cry, it makes me cry lonely people, lonely people... Sometimes it's just a conversation, that makes me cry, it makes me cry lonely people, lonely people... Às vezes são só conversas que me fazem chorar, fazem chorar pessoas solitária, pessoas solitárias...






Mais tocadas

Ouvir Augustana Ouvir