For too long now I have been waiting For too long now I have been waiting Agora já faz muito tempo que eu estou esperando Waiting for something just to happen Waiting for something just to happen Esperando apenas algo acontecer For far too long now I have been thinking For far too long now I have been thinking Agora já faz muito tempo que eu estou pensando I've been thinking you've got the answer to I've been thinking you've got the answer to Eu estive pensando que você tem a resposta para The question is The question is A questão é Do you feel like you're letting go? Do you feel like you're letting go? Você se sente como se estivesse soltando? The question is The question is A questão é Do you feel like you've lost control? Do you feel like you've lost control? Você se sente como se tivesse perdido o controle? Always waiting Always waiting Sempre à espera Always faking Always faking Sempre fingindo You and me aren't thinking the same way You and me aren't thinking the same way Você e eu não estamos pensando da mesma maneira And I'm so used to getting my own way And I'm so used to getting my own way E eu estou tão acostumada a fazer do meu próprio jeito I'm burning this down tonight I swear that I'm burning this down tonight I swear that Eu vou queimar tudo abaixo esta noite, juro No one is getting out of here alive No one is getting out of here alive Ninguém vai sair daqui vivo For too long now I have been waiting For too long now I have been waiting Agora já faz muito tempo que eu estou esperando Waiting for something just to happen Waiting for something just to happen Esperando apenas algo acontecer For far too long now I have been thinking For far too long now I have been thinking Agora já faz muito tempo que eu estou pensando I've been thinking you've got the answer to I've been thinking you've got the answer to Eu estive pensando que você tem a resposta para The question is The question is A questão é Do you feel like you're letting go? Do you feel like you're letting go? Você se sente como se estivesse soltando? The question is The question is A questão é Do you feel like you've lost control? Do you feel like you've lost control? Você se sente como se tivesse perdido o controle? Always waiting Always waiting Sempre à espera Always faking Always faking Sempre fingindo You and me aren't thinking the same way You and me aren't thinking the same way Você e eu não estamos pensando da mesma maneira And I'm so used to getting my own way And I'm so used to getting my own way E eu estou tão acostumada a fazer do meu próprio jeito I'm burning this down tonight I swear that I'm burning this down tonight I swear that Eu vou queimar tudo abaixo esta noite, juro No one is getting out of here alive No one is getting out of here alive Ninguém vai sair daqui vivo You and me aren't thinking the same way You and me aren't thinking the same way Você e eu não estamos pensando da mesma maneira And I'm so used to getting my own way And I'm so used to getting my own way E eu estou tão acostumada a fazer do meu próprio jeito I'm burning this down tonight I swear that I'm burning this down tonight I swear that Eu vou queimar tudo abaixo esta noite, juro No one is getting out of here alive No one is getting out of here alive Ninguém vai sair daqui vivo This is how it goes, this is how it goes This is how it goes, this is how it goes É assim que é, é assim que é This is how it goes, this is how it goes This is how it goes, this is how it goes É assim que é, é assim que é This is how it goes, this is how it goes This is how it goes, this is how it goes É assim que é, é assim que é This is how it goes, this is how it goes This is how it goes, this is how it goes É assim que é, é assim que é You and me aren't thinking the same way You and me aren't thinking the same way Você e eu não estamos pensando da mesma maneira And I'm so used to getting my own way And I'm so used to getting my own way E eu estou tão acostumada a fazer do meu próprio jeito I'm burning this down tonight I swear that I'm burning this down tonight I swear that Eu vou queimar tudo abaixo esta noite, juro No one is getting out of here alive No one is getting out of here alive Ninguém vai sair daqui vivo You and me aren't thinking the same way You and me aren't thinking the same way Você e eu não estamos pensando da mesma maneira And I'm so used to getting my own way And I'm so used to getting my own way E eu estou tão acostumada a fazer do meu próprio jeito I'm burning this down tonight I swear that I'm burning this down tonight I swear that Eu vou queimar tudo abaixo esta noite, juro No one is getting out of here alive No one is getting out of here alive Ninguém vai sair daqui vivo