This European air, This European air, Esse ar da Europa It always warms my face, It always warms my face, Sempre esquenta o meu rosto I wish I could buy some. I wish I could buy some. Eu gostaria de poder comprar um pouco I will bring you stories, I will bring you stories, Eu vou trazer suas histórias And brilliant photos, And brilliant photos, E fotos de olhos injetados Like a regular tourist. Like a regular tourist. Como um turista normal -Chorus- -Chorus- -Refrão- We don't go breaking down, We don't go breaking down, Nós não vamos ficar pra baixo I feel like nothing ever will, I feel like nothing ever will, Eu sinto como se nada nunca fosse We don't go breaking down, We don't go breaking down, Nós não vamos ficar pra baixo I feel like nothing. I feel like nothing. Eu me sinto como um nada Suitcases down our street, Suitcases down our street, Malas pelas nossa rua Are rolling once again, Are rolling once again, Estão Rolando mais uma vez I roll away with them, I roll away with them, Eu vou ir rolar com elas Five days inside Zoo York, Five days inside Zoo York, Cinco dias dentro do "Zoo York" To lose myself with friends, To lose myself with friends, Para me perder com meus amigos I'm nowhere without you. I'm nowhere without you. Eu não sou lugar nenhum sem você We don't go breaking down, We don't go breaking down, Nós não vamos ficar pra baixo I feel like nothing ever will, I feel like nothing ever will, Eu sinto como se nada nunca fosse We don't go breaking down We don't go breaking down Nós não vamos ficar pra baixo (I don't believe) (I don't believe) (eu não acredito) I feel like nothing ever will, I feel like nothing ever will, Eu sinto como se nada nunca fosse We will never go breaking down, We will never go breaking down, Nós nunca vamos ficar pra baixo I feel like nothing. I feel like nothing. Eu me sinto como um nada Just wanna be with you, my baby Just wanna be with you, my baby Só que estar com você, meu amor Just wanna be with you, my baby Just wanna be with you, my baby Só que estar com você, meu amor Just wanna be with you, my baby Just wanna be with you, my baby Só que estar com você, meu amor Just wanna be with you, my baby Just wanna be with you, my baby Só que estar com você, meu amor I'm counting up the cost of time, I'm counting up the cost of time, Eu estou contando o preço do tempo We cannot save ourselves alone. We cannot save ourselves alone. Nós não podemos nos salvar da solidão Just wanna be with you, my baby Just wanna be with you, my baby Só que estar com você, meu amor Just wanna be with you, my baby Just wanna be with you, my baby Só que estar com você, meu amor Just wanna be with you, my baby Just wanna be with you, my baby Só que estar com você, meu amor Just wanna be with you, my baby Just wanna be with you, my baby Só que estar com você, meu amor Just wanna be with you, my baby Just wanna be with you, my baby Só que estar com você, meu amor Just wanna be with you, my baby Just wanna be with you, my baby Só que estar com você, meu amor Just wanna be with you. Just wanna be with you. Só que estar com você I'm counting up the cost of time I'm counting up the cost of time Eu estou contando o preço do tempo And will embrace our time away And will embrace our time away e vamos abraçar nosso tempo restante We cannot save ourselves alone We cannot save ourselves alone Nós não podemos nos salvar da solidão Or rely on a mobile phone Or rely on a mobile phone ou confiar no telefone sem fio