Locked inside the dark Locked inside the dark Trancado dentro do escuro Where I’m suffocating deeper I’m just falling down Where I’m suffocating deeper I’m just falling down Onde estou sufocando mais profundamente, estou apenas caindo Deeper I’m falling down Deeper I’m falling down Mais profundamente estou caindo Blocked in every way Blocked in every way Bloqueado em todos os sentidos I can’t even choose my way around I’m terrified I can’t even choose my way around I’m terrified Eu nem consigo escolher o meu caminho, estou apavorado I’m getting terrified I’m getting terrified Estou ficando apavorado No one here no one not anyone No one here no one not anyone Ninguém aqui, ninguém nem ninguém Nobody cares about me Nobody cares about me Ninguém se importa comigo That cold looks you give that gaze you give That cold looks you give that gaze you give Esse olhar frio que você dá, aquele olhar que você dá Make tears in my eyes Make tears in my eyes Faz lágrimas em meus olhos areumdaulsurok gasiga bakyeo sseuryeowa areumdaulsurok gasiga bakyeo sseuryeowa Quanto mais bonita você é, mais profundo é o espinho, dói manggajineun geol almyeonseodo nan tto giro ape manggajineun geol almyeonseodo nan tto giro ape Eu sei que tudo acabou, mas estou na frente de uma encruzilhada novamente nunmul dakka sabangi geombulgie nunmul dakka sabangi geombulgie Eu enxugo minhas lágrimas novamente oenjjok gaseume sinnyeomeul dalgo nara oenjjok gaseume sinnyeomeul dalgo nara Voe com fé no seu coração Somebody take me home Somebody take me home Alguém me leve para casa I don’t wanna be alone anymore I don’t wanna be alone anymore Eu não quero mais ficar sozinho Every night Every night Toda noite That place of my dreams That place of my dreams Aquele lugar dos meus sonhos Somebody take me there Somebody take me there Alguém me leve lá Getting out of the gray city following the light Getting out of the gray city following the light Saindo da cidade cinzenta e seguindo a luz To that place in our memory To that place in our memory Para aquele lugar em nossa memória Over and over again Over and over again De novo e de novo outra vez nugunganeun nal gadugo nugunganeun nal gadugo Se alguém me prede tto nugunganeun nal gujohae tto nugunganeun nal gujohae Outro alguém mais me liberta geu nugungaga nal deungjimyeon geu nugungaga nal deungjimyeon Se alguém me rejeitar nugunganeun nal wirohae nugunganeun nal wirohae Alguém me conforta Alone alone alone I’m not alone Alone alone alone I’m not alone Sozinho, sozinho, sozinho, eu não estou sozinho oettan seomirado muindoneun aninikkan alive oettan seomirado muindoneun aninikkan alive É uma ilha remota que não é desabitada, estou vivo, sim Why always me Why always me Por que sempre eu? What I do wrong What I do wrong O que eu faço de errado? What am I in the rain for, in the rain for What am I in the rain for, in the rain for Por que estou na chuva, na chuva? Rain in my tears, pouring in my eyes Rain in my tears, pouring in my eyes Chuva em minhas lágrimas, derramando em meus olhos Is it something that you sent to me oh no Is it something that you sent to me oh no É algo que você enviou para mim oh não Gonna get out of here Gonna get out of here Vou sair daqui Go back to my dreams right now Go back to my dreams right now Volte para os meus sonhos agora So tell me how to go to other side So tell me how to go to other side Então me diga como ir para o outro lado Somebody take me home Somebody take me home Alguém me leve para casa I don’t wanna be alone anymore I don’t wanna be alone anymore Eu não quero mais ficar sozinho Every night Every night Toda noite That place of my dreams That place of my dreams Aquele lugar dos meus sonhos Somebody take me there Somebody take me there Alguém me leve lá Getting out of the gray city following the light Getting out of the gray city following the light Saindo da cidade cinzenta e seguindo a luz To that place in our memory To that place in our memory Para aquele lugar em nossa memória Under the red sun I stand Under the red sun I stand Sob o sol vermelho eu fico Let’s hold hands till the sun falls down Let’s hold hands till the sun falls down Vamos dar as mãos até o sol se pôr With warm eyes I wanna melt your soul With warm eyes I wanna melt your soul Com olhos calorosos eu quero derreter sua alma If we share our dreams, you can feel the vibe, and just smile away If we share our dreams, you can feel the vibe, and just smile away Se compartilharmos nossos sonhos, você pode sentir a vibração e apenas sorrir Go back to the place in time Go back to the place in time Volte para o lugar no tempo People cannot live alone People cannot live alone As pessoas não podem viver sozinhas Don’t leave me now Don’t leave me now Não me deixe agora (não me deixe agora) Don’t leave me now Don’t leave me now Não me deixe agora (não me deixe agora) Oh take me home Oh take me home Oh me leve para casa Take me please out of the dark Take me please out of the dark Me leve por favor, para fora dessa escuridão Take me please out of the calm Take me please out of the calm Me leve por favor, para fora dessa calma gotongeul badeul jagyeok najochado eopseo gotongeul badeul jagyeok najochado eopseo Eu ao menos mereço sofrer dollyeojulge batgo sarajyeojwo take me now dollyeojulge batgo sarajyeojwo take me now Devolverei a você, pegue e desapareça, me leve agora Somebody take me home Somebody take me home Alguém me leve para casa I don’t wanna be alone anymore I don’t wanna be alone anymore Eu não quero mais ficar sozinho Every night Every night Toda noite The place of my dreams The place of my dreams Aquele lugar dos meus sonhos Somebody take me there Somebody take me there Alguém me leve lá Getting out of the gray city following the light Getting out of the gray city following the light Saindo da cidade cinzenta e seguindo a luz To that place in our memory To that place in our memory Para aquele lugar em nossa memória