Cuando yo vuelva a mi tierra Cuando yo vuelva a mi tierra Quando eu voltar para minha terra Volveré de madrugada Volveré de madrugada estarei de volta pela manhã Sin más luz que la que alumbra Sin más luz que la que alumbra Sem mais luz do que aquela que ilumina La pena de mi guitarra La pena de mi guitarra a tristeza do meu violão Veré ponchos de neblina Veré ponchos de neblina vou ver ponchos de névoa Gastados de cubrir pampas Gastados de cubrir pampas Desgastado de cobrir pampas Arriba, la cruz del sur Arriba, la cruz del sur Acima, o Cruzeiro do Sul Tremendamente callada Tremendamente callada terrivelmente quieto Atrás quedarán caminos Atrás quedarán caminos Longe vão os caminhos Como sogas embarradas Como sogas embarradas como cordas enlameadas Y adelante, yo no sé Y adelante, yo no sé E vá em frente, eu não sei Algo quizás tal vez nada Algo quizás tal vez nada algo talvez talvez nada Que no me canten los grillos Que no me canten los grillos Não deixe os grilos cantarem para mim Ni se inquieten las acacias Ni se inquieten las acacias As acácias nem se preocupam Quiero llegar a mi tierra Quiero llegar a mi tierra Eu quero chegar à minha terra Como una sombra olvidada Como una sombra olvidada Como uma sombra esquecida Una gota de rocío Una gota de rocío uma gota de orvalho Para mi sed, será basta Para mi sed, será basta Para minha sede, será suficiente Callado, siempre callado Callado, siempre callado em silêncio, sempre em silêncio Volveré de madrugada Volveré de madrugada estarei de volta pela manhã