Well I thought it would be Well I thought it would be Bem, eu pensei que seria A one-night-stand I could have lived with that A one-night-stand I could have lived with that Uma noite que eu poderia ter vivido com aquela But now it seems to me But now it seems to me Mas agora parece-me I'm just a fly that is caught in your net I'm just a fly that is caught in your net Eu sou apenas uma mosca que é pego na sua rede The things you gave me were The things you gave me were As coisas que você me deu foram The things I needed most but dreaded more The things I needed most but dreaded more As coisas que eu mais precisava, mas temia mais I wonder why you dared I wonder why you dared Eu me pergunto por que você se atreveu To show me what I'm longing longing for To show me what I'm longing longing for Para me mostrar o que eu estou ansiando por Now you've torn down my walls Now you've torn down my walls Agora você demoliu minhas paredes The walls built to protect me against this The walls built to protect me against this As paredes construídas para me proteger contra isso You pushed me now I fall You pushed me now I fall Você me empurrou agora eu caio The strongest man can be slain by a kiss The strongest man can be slain by a kiss O homem mais forte pode ser morto por um beijo You trespased on my frontiers You trespased on my frontiers Você ultrapassou minhas fronteiras I felt this time Iwould not be deceived I felt this time Iwould not be deceived Eu senti que desta vez eu não seria enganado You took away my fears You took away my fears Você tirou meus medos I opened up once more to see you leave I opened up once more to see you leave Eu abri mais uma vez para ver você sair Your poison kiss spread through my body Your poison kiss spread through my body Seu beijo de veneno se espalhou pelo meu corpo Finally it reached my heart Finally it reached my heart Finalmente chegou ao meu coração I fall down on my knees and cry I fall down on my knees and cry Eu caio de joelhos e choro I should have known it from the start I should have known it from the start Eu deveria ter sabido desde o início Demon love Demon love Amor demônio Demon love Demon love Amor demônio You make me despise myself You make me despise myself Você me faz me desprezar Degrade myself Degrade myself Me degradar Have mercy Have mercy Tenha piedade Demon love Demon love Amor demônio Demon love Demon love Amor demônio You make me despise myself You make me despise myself Você me faz me desprezar Degrade myself Degrade myself Me degradar Have mercy Have mercy Tenha piedade Pass me by Pass me by Passar por mim I wrote love-letters on I wrote love-letters on Eu escrevi cartas de amor em Your skin they still burn on my fingertips Your skin they still burn on my fingertips Sua pele ainda queima na ponta dos dedos And even now you're gone And even now you're gone E até agora você se foi Your taste it still remains upon my lips Your taste it still remains upon my lips Seu gosto ainda permanece em meus lábios How could you be so mean How could you be so mean Como você pode ser tão mau? Your touch showed me a glimpse of paradise Your touch showed me a glimpse of paradise Seu toque me mostrou um vislumbre do paraíso You linger in my dreams You linger in my dreams Você demora nos meus sonhos I still can fell you when I close my eyes I still can fell you when I close my eyes Eu ainda posso sentir você quando eu fecho meus olhos You cracked me like a nut You cracked me like a nut Você me quebrou como uma porca To suck my heart and chew and spit it out To suck my heart and chew and spit it out Para sugar meu coração e mastigar e cuspi-lo You leave me cracked up You leave me cracked up Você me deixa desarrumada Defenceless, nameless and without a doubt Defenceless, nameless and without a doubt Sem defesa, sem nome e sem dúvida You knew exactly what You knew exactly what Você sabia exatamente o que (You'd cause if you don't stop) (You'd cause if you don't stop) (Você causaria se você não parasse) What did you gain except the certainty What did you gain except the certainty O que você ganhou, exceto a certeza So what did you get out So what did you get out Então o que você conseguiu Of knowing you can make a fool of me Of knowing you can make a fool of me De saber que você pode me fazer de tolo (I could have told you before) (I could have told you before) (Eu poderia ter dito antes) Your poison kiss Your poison kiss Seu beijo venenoso Demon love Demon love Amor demônio