×
Original Corrigir

Korogaru Iwa, Kimi Ni Asa Ga Furu

A Manhã Cai Sobre Você Tal Qual Uma Pedra Rolando

dekireba sekai wo boku wa nurikaetai dekireba sekai wo boku wa nurikaetai Se for possível, eu quero tingir o mundo de outra cor sensou wo nakusu you na daisoreta koto ja nai sensou wo nakusu you na daisoreta koto ja nai Perder uma guerra não é tão horrível assim dakedo dakedo No entanto chotto sore mo aru you na chotto sore mo aru you na Estou perdendo aos poucos haiyuu ya eiga SUTAA ni wa narenai sore dokoro ka haiyuu ya eiga SUTAA ni wa narenai sore dokoro ka Não virarei ator nem estrela de cinema, pelo contrário kimi no mae de sae mo jouzu ni waraenai kimi no mae de sae mo jouzu ni waraenai Eu não consigo rir com sinceridade nem na sua frente sonna boku ni sube wa nai yo na sonna boku ni sube wa nai yo na Eu não sei como fazer isso nani wo machigatta? sore sae mo nani wo machigatta? sore sae mo Onde foi que eu errei? Mesmo que não saiba a resposta wakaranai nda, Rolling, Rolling wakaranai nda, Rolling, Rolling Estamos rolando, rolando hajime kara mottenai iro ni mune ga itanda hajime kara mottenai iro ni mune ga itanda Desde o começo eu nunca esperei por nada, por isso meu coração ficou tão dolorido bokura wa kitto kono saki mo bokura wa kitto kono saki mo Certamente, mesmo depois disso kokoro karamatte, Rolling, Rolling kokoro karamatte, Rolling, Rolling Nossos corações se envolverão e ficarão rolando, rolando Itetsuku jimen wo korogaru you ni hashiridashita Itetsuku jimen wo korogaru you ni hashiridashita Começamos a correr como se estivéssemos rolando pela terra congelada wake mo nai no ni nandaka kanashii wake mo nai no ni nandaka kanashii De algum jeito, me sinto triste mas sem ter motivo pra isso nake ya shinai kara yokei ni sukui ga nai nake ya shinai kara yokei ni sukui ga nai Mas não choro implorando por uma ajuda desnecessária sonna yoru wo atatameru you ni utau nda sonna yoru wo atatameru you ni utau nda Vou cantar como se pudesse aquecer essa noite iwa wa korogatte boku-tachi wo iwa wa korogatte boku-tachi wo Temos que rolar como as pedras dokoka ni tsureteiku you ni, you ni dokoka ni tsureteiku you ni, you ni Para conseguirmos chegar a algum lugar katai jimen wo wakete inochi ga mebaeta katai jimen wo wakete inochi ga mebaeta Uma nova vida floresce e divide a terra dura ano oka wo koeta sono saki wa ano oka wo koeta sono saki wa Depois de passar por aquela colina hikari kagayaita you ni, you ni hikari kagayaita you ni, you ni A luz resplendorosa da manhã kimi no kodoku mo subete abakidasu asa da kimi no kodoku mo subete abakidasu asa da Revela completamente sua solidão akai akai chiisana kuruma wa kimi wo nosete akai akai chiisana kuruma wa kimi wo nosete Você entrou em um carro pequeno e vermelho tooku mukou no kado wo magatte koko kara wa tooku mukou no kado wo magatte koko kara wa Virou aquela esquina distante mienaku natta mienaku natta E eu não consegui mais te ver nani wo nakushita? sore sae mo nani wo nakushita? sore sae mo O que foi que eu perdi? Mesmo sem saber a resposta wakaranai nda, Rolling, Rolling wakaranai nda, Rolling, Rolling Estamos rolando, rolando hajime kara mottenai no ni mune ga itanda hajime kara mottenai no ni mune ga itanda Desde o começo eu nunca esperei por nada, por isso meu coração ficou tão dolorido bokura wa kitto kono saki mo bokura wa kitto kono saki mo Certamente, após isso kokoro karamatte, Rolling, Rolling kokoro karamatte, Rolling, Rolling Nossos corações se unirão e rolaram juntos Itetsuku sekai wo korogaru you ni Itetsuku sekai wo korogaru you ni Começamos a correr hashidashita hashidashita Como se fôssemos uma pedra rolando por esse mundo congelado






Mais tocadas

Ouvir Asian Kung-Fu Generation Ouvir