teeruranpu ga zawameku kawabe ni teeruranpu ga zawameku kawabe ni Até que o sol derreta na margem do rio hi ga tokeru made hi ga tokeru made Com luzes trazeiras You mo nai kaoshita seken ni You mo nai kaoshita seken ni Não se deixe influenciar nagasarecha dame nagasarecha dame Pela indiferença do mundo sonna hi mo sonna hi mo Em dias como esses iki isogu you ni kitto iki isogu you ni kitto Certamente vivendo com tudo nee boys and girls nee boys and girls Ei, garotos e garotas oshiete yo sotto yume to kibou oshiete yo sotto yume to kibou Me falem gentilmente sobre seus sonhos e esperanças mada hajimatta bakari mada hajimatta bakari Que estão apenas começando We've got nothing We've got nothing Mesmo nós ainda não tendo nada aikyo no nai shakai ni umareta inu mitai ni sa aikyo no nai shakai ni umareta inu mitai ni sa Como cães nascidos em uma sociedade ranzinza kyoumi nai, mitai na kotoba de kirisute nai de ne kyoumi nai, mitai na kotoba de kirisute nai de ne Parecem não omitir as palavras: Não tô nem aí, não é?! sonna hi mo sonna hi mo Em dias como esses iki isogu you ni kitto iki isogu you ni kitto Certamente vivendo com tudo nee boys and girls nee boys and girls Ei, garotos e garotas oshiete yo sotto yume to kibou oshiete yo sotto yume to kibou Me falem gentilmente sobre seus sonhos e esperanças mada hajimatta bakari mada hajimatta bakari Que estão apenas começando We've got nothing We've got nothing Mesmo nós ainda não tendo nada yuuyami ga senaka kara shinobi yotte yuuyami ga senaka kara shinobi yotte E o anoitecer vem se aproximando pelas costas kimi wo tsukamaete kimi wo tsukamaete E pega você ano ko ga urayamashii ano ko ga urayamashii Que inveja dessa garota aitsu ga netamashii aitsu ga netamashii Que inveja desse cara toka koboshite toka koboshite Você murmura karera to najime nakute mo karera to najime nakute mo Mesmo que você não se de bem com eles nanika ga tadashii nanika ga tadashii Procure apropriadamente bokura ni fusawashii koto mitsukete bokura ni fusawashii koto mitsukete Para nós o que é certo sore wo gyutto nigirishimete sore wo gyutto nigirishimete E se segure nisso com toda força aa itsuka oiboreteshimatte mo aa itsuka oiboreteshimatte mo Ah, e mesmo se algum dia acabarmos envelhecendo sutezu ni atarashii tobira wo hirakou ka sutezu ni atarashii tobira wo hirakou ka Não me deixe, vamos abrir uma nova porta We've got nothing We've got nothing Nós não temos nada hajimatta bakari hajimatta bakari Estão apenas começando We've got nothing We've got nothing Nós não temos nada It's just begun It's just begun Estão apenas começando We've got nothing We've got nothing Nós não temos nada