Tears in my eyes, tears in my eyes Tears in my eyes, tears in my eyes Lágrimas em meus olhos, Lágrimas em meus olhos Feeling like there's nothing left to say Feeling like there's nothing left to say Sentindo que não há nada mais a dizer Maybe I should wait for another day Maybe I should wait for another day Talvez eu deva esperar mais um dia One more day One more day Mais um dia Tried to find myself, but now you're gone Tried to find myself, but now you're gone Tento me encontrar , mas agora você se foi I had to find the strength to carry on I had to find the strength to carry on Eu tenho que encontrar a força para continuar Carry on Carry on Para continuar Tears in my eyes Tears in my eyes Lágrimas em meus olhos How they fall like rain to the floor How they fall like rain to the floor Caem como chuva no chão Where do you go when the summer's gone? Where do you go when the summer's gone? Para onde você foi quando o verão acabou ? Walking away is the same as closing the door Walking away is the same as closing the door Andar por ai é o mesmo que fechar as portas Can you look at the sky when the sun don't shine? Can you look at the sky when the sun don't shine? Você pode olhar para o céu quando o sol não brilha? Look in my eyes Look in my eyes Olhe em meus olhos You can see my dreams on the floor You can see my dreams on the floor Você pode ver meus sonhos no chão Where do I go now the summer is gone? Where do I go now the summer is gone? Pra onde eu vou agora que o verão acabou ? Run through the field like a child who's closing the door Run through the field like a child who's closing the door Correr através dos campos como uma criança que está fechando a porta You're feeling the wind now the sun don't shine You're feeling the wind now the sun don't shine Você está sentindo o vento agora que o sol não brilha Losing you would always be my fear Losing you would always be my fear Perder você sempre será meu medo Never knowing if you'd still be here Never knowing if you'd still be here Nunca soube se você estaria aqui Still be here Still be here estaria aqui Remembering the words you said to me Remembering the words you said to me Relembrando as palavras que você disse pra mim Saying that you had to set me free Saying that you had to set me free Falando que você tinha que me libertar Set me free Set me free Me libertar Ghosts of love will come Ghosts of love will come Fantasmas do amor estão vindo Now the light is gone Now the light is gone Agora a luz apagou Haunting my soul Haunting my soul Assombrando a minha alma Never letting go Never letting go Nunca deixando eu ir Through my broken dreams Through my broken dreams Através dos meus sonhos desfeitos Hear you calling me Hear you calling me Ouço você me chamar Lonely like the wind Lonely like the wind Solitária como o vento Echoes back again Echoes back again Ecos voltam de novo Feeling like there's nothing left to say... Feeling like there's nothing left to say... Sentindo que não há nada mais a dizer