Look into the distance, you're living in a cage Look into the distance, you're living in a cage Olhe dentro da distancia , você está vivendo numa gaiola A fire burns inside you, that fuels all the rage A fire burns inside you, that fuels all the rage O fogo queima dentro de você,que abastece toda a raiva You're thinking of the outside, and dream of the past You're thinking of the outside, and dream of the past Você está pensando no exterior, e sonhando com o passado The gates to freedom lie within your grasp The gates to freedom lie within your grasp Os portões para mentir livremente está a teu alcance They're changing the system, rewriting the laws They're changing the system, rewriting the laws Eles mudaram o sistema, reescreveram as leis Renaming religion, reshaping your cause Renaming religion, reshaping your cause Renomeando religiões, Remodelando sua causa You always be lonely, walking with fools You always be lonely, walking with fools Você sempre está sozinha, andando com tolos The shadows in the doorways make the rules The shadows in the doorways make the rules As sombras nas portas fazem as regras Because you're free, this time Because you're free, this time Porque você está livre agora Don't be scared of who you are Don't be scared of who you are Não se assuste com quem você é Free, to find Free, to find Livre, Para encontrar There's no hiding in the dark There's no hiding in the dark Não há como se esconder no escuro A new day is dawning, a New Age begun A new day is dawning, a New Age begun Um novo dia está amanhecendo, Um novo ano começou Nobody told you which way you should run Nobody told you which way you should run Ninguém disse a você qual caminho deve seguir Wait for the thunder, break from the shell Wait for the thunder, break from the shell Espere pelo trovão, Quebre sua casca Is this the gate to freedom from this Hell? Is this the gate to freedom from this Hell? Esta é a porta da liberdade deste inferno ? Because you're free, this time Because you're free, this time Porque você está livre agora Don't be scared of who you are Don't be scared of who you are Não se assuste com quem você é Free, to find Free, to find Livre, Para encontrar There's no hiding in the dark There's no hiding in the dark Não há como se esconder no escuro Free, this time Free, this time Livre agora You can learn to live again You can learn to live again Você pode aprender a viver de novo Free, to find Free, to find Livre para encontrar There is shelter from the rain There is shelter from the rain Há abrigo embaixo da chuva Free Free Livre They're razing the fences in the pastures of doom They're razing the fences in the pastures of doom Eles estão acabando com as cercas no pasto da desgraça The fields of our heroes, the land won by few The fields of our heroes, the land won by few O campo dos teus heróis, a terra ganhou por pouco The call of a New World, dream to transcend The call of a New World, dream to transcend A chamada de um novo mundo, O sonho de transceder Now it's time to fight and start again Now it's time to fight and start again Agora é tempo de lutar e começar de novo Because you're free, this time Because you're free, this time Porque você está livre agora Don't be scared of who you are Don't be scared of who you are Não se assuste com quem você é Free, to find Free, to find Livre, Para encontrar There's no hiding in the dark There's no hiding in the dark Não há como se esconder no escuro Because you're free, this time Because you're free, this time Porque você está livre agora You can learn to live again You can learn to live again Você pode aprender a viver de novo Free, to find Free, to find Livre para encontrar There is shelter from the rain There is shelter from the rain Há abrigo embaixo da chuva