×
Original Corrigir

If My Life Was a Movie

se minha vida fosse um filme

If my life was a movie If my life was a movie se minha vida fosse um filme I was scripted so differently I was scripted so differently eu escreveria muito diferentemente Starting with the scene where you left me Starting with the scene where you left me começando pela cena em que voce me deixa See I changed the part where I break down into tears See I changed the part where I break down into tears vê, eu mudei a parte onde eu me derramo em lagrimas If my life was a movie If my life was a movie se minha vida fosse um filme I would be so cool I would be so cool eu seria bem fria I wouldn't miss you I wouldn't miss you eu não te esqueceria I wouldn't hate you like I do I wouldn't hate you like I do eu não te odiaria como eu odeio I would just move on I would just move on eu mudaria isso I would be so strong I would be so strong eu seria bem forte I would be better without you I would be better without you eu seria melhor com voce Cause in Hollywood, things always end up like they should Cause in Hollywood, things always end up like they should porque em Hollywood as coisas sempre terminam como eles querem And it's all good And it's all good e está tudo bem If my life was a movie If my life was a movie se minha vida fosse um filme It would not be, no tragedy It would not be, no tragedy ele não seria uma tragedia I will not let you get to me I will not let you get to me eu não deixaria voce me pegar I would ride up in the sunset I would ride up in the sunset eu teria fugido ao cair do sol Youd be easy, easy to forget Youd be easy, easy to forget seria facil facil esquecer By produce it, directing it By produce it, directing it produzindo ele, dirigindo ele I would be so cool I would be so cool eu seria tão fria I wouldn't miss you I wouldn't miss you eu não sentiria sua falta I wouldn't hate you like I do I wouldn't hate you like I do eu não te odiaria como odeio I would just move on I would just move on eu apenas mudaria isso I would be so strong I would be so strong eu seria mais forte I would be better without you I would be better without you eu ficaria melhor sem voce Cause in Hollywood, things always end up like they should Cause in Hollywood, things always end up like they should porue em Hollywood as coisas sempre terminam como eles querem And it's all good And it's all good e está tudo bem Hollywood, it's all good, good, good, good Hollywood, it's all good, good, good, good Hollywood, está tudo bem, bem, bem, bem, bem If my life was a movie If my life was a movie se minha vida fosse um filme I would be so cool I would be so cool eu seria mais frio I wouldn't hate you I wouldn't hate you eu não te odiaria tanto I would just move on I would just move on eu apenas mudaria isso I would be better without you I would be better without you eu seria melhor com voce Id be cool Id be cool eu seria frio Wed be true Wed be true nos verdadeiros Cause I wanted love too Cause I wanted love too porque eu quero amar tambem Id be strong Id be strong eu seria forte Youd be gone Youd be gone voce iria embora Because I love you Because I love you porque eu te amo I would not break down I would not break down eu não cairia I just wouldn't know how I just wouldn't know how eu so não sei como I wouldn't miss a thing I wouldn't miss a thing eu não esqueceria uma coisa Cause in Hollywood, things always end up like they should Cause in Hollywood, things always end up like they should porque em Hollywood I would be so cool I would be so cool eu seria tão frio I wouldn't miss you I wouldn't miss you eu não te esqueceria I wouldn't hate you like I do I wouldn't hate you like I do eu não te odiaria como te odeio I would just move on I would just move on eu mudaria isso I would be so strong I would be so strong eu seria mais forte I would be better without you I would be better without you eu ficaria melhor sem voce Cause in Hollywood, things always end up like they should Cause in Hollywood, things always end up like they should porque em Hollywood as coisa empre terminam como eles querem And it's all good And it's all good e está tudo bem It's all good, Hollywood It's all good, Hollywood estátudo bem, Hollywood It's all good, Hollywood It's all good, Hollywood está tudo bem, Hollywood Cause in Hollywood, things always end up like they should Cause in Hollywood, things always end up like they should porque em Hollywood asacoisa sempre terminam como eles querem And it's all good And it's all good e está tudo bem






Mais tocadas

Ouvir Ashley Tisdale Ouvir