×
Original Corrigir

Soundtrack To Your Life

A trilha sonora da sua vida.

If you can hear me If you can hear me Se você puder me ouvir And know that im right here And know that im right here E saber que eu estou bem aqui I heard your heartbeat I heard your heartbeat Eu ouvi a batida do seu coração It took away the fear It took away the fear E o medo foi embora Cuz my life is sliding Cuz my life is sliding Porque minha vida está deslizando I tried to ride the wave I tried to ride the wave Eu tentei seguir a onda It came down crashing, it's time to start again It came down crashing, it's time to start again Mas ela vem e bate, é hora de começar outra vez Backwards to go forward Backwards to go forward Indo de trás para frente Left at every corner Left at every corner Deixando em cada canto Been there and back again Been there and back again O que tem estado lá e voltando outra vez And when the music ends And when the music ends E quando a música terminar [Chorus] [Chorus] [refrão] Your life is a flashback Your life is a flashback Sua vida é um flashback A question, a photograph A question, a photograph Uma pergunta, uma fotografia A statement, a story, a struggle A statement, a story, a struggle Uma indicação, uma história, um esforço A chance to laugh A chance to laugh Uma possibilidade de rir Cuz if you don't laugh you cry Cuz if you don't laugh you cry Porque se você não rir, você chora A last crescendo when you die A last crescendo when you die Um último respiro quando você morre So hit the rewind and listen So hit the rewind and listen Então rebobine e escute It's the playback It's the playback É a gravação The soundtrack to your life The soundtrack to your life A trilha sonora da sua vida. The first step, your last breath The first step, your last breath O primeiro passo, o seu último suspiro Everything's been planned Everything's been planned Tudo foi planejado These questions and answers These questions and answers Estas perguntas e respostas You'll never understand You'll never understand Você nunca vai entender I hold on but let go I hold on but let go Eu segurar, mas soltou To give you room to breathe To give you room to breathe Para dar-lhe espaço para respirar Remember the best things Remember the best things Lembre-se as melhores coisas We'll nevermind to keep We'll nevermind to keep Nós vamos manter nevermind Starting at the ending Starting at the ending Começando pelo fim You won't break while you're bending You won't break while you're bending Você não vai quebrar quando você dobra Been there, back again Been there, back again Estive lá, novamente And when the music ends And when the music ends E quando a música acaba Your life is a flashback,a question Your life is a flashback,a question Sua vida é um flashback, Uma pergunta, A photograph A photograph uma fotografia A statement, a story, a struggle A statement, a story, a struggle Uma indicação, uma história, um esforço A chance to laugh A chance to laugh Uma possibilidade de rir Cuz if you don't laugh you cry Cuz if you don't laugh you cry Porque se você não rir, você chora A last crescendo when you die A last crescendo when you die Um último respiro quando você morre So hit the rewind and listen So hit the rewind and listen Então rebobine e escute It's the playback It's the playback É a gravação The soundtrack to your life The soundtrack to your life A trilha sonora da sua vida. The soundtrack to your life The soundtrack to your life A trilha sonora da sua vida. When it goes bad like a bullet When it goes bad like a bullet Quando vai mal, como uma bala It may be different than yours but It may be different than yours but Pode ser diferente do seu, mas We are the same We are the same Nós somos os mesmos Beat up, broken, back for more Beat up, broken, back for more Bata-se quebrado, volta para mais I'll be dragging my own ass off the floor I'll be dragging my own ass off the floor Eu vou estar a arrastar o meu próprio rabo do chão I saw myself right in it I saw myself right in it Eu me vi no direito que What's the point if you don't living What's the point if you don't living Qual é o ponto, se você não viver If you can't hear me If you can't hear me Se você não pode me ouvir Know that I'm right here Know that I'm right here Saiba que eu estou aqui I heard your heartbeat I heard your heartbeat Eu ouvi o seu batimento cardíaco It took away the fear It took away the fear Ele tirou o medo Your life is a flashback Your life is a flashback Sua vida é um flashback, A question, a photograph A question, a photograph Uma pergunta, uma fotografia A statement, a story, a struggle A statement, a story, a struggle Uma indicação, uma história, um esforço A chance to laugh A chance to laugh Uma possibilidade de rir Cuz if you don't laugh you cry Cuz if you don't laugh you cry Porque se você não rir, você chora A last crescendo when you die A last crescendo when you die Um último respiro quando você morre So hit the rewind and listen So hit the rewind and listen Então rebobine e escute It's the playback It's the playback É a gravação The soundtrack to your life The soundtrack to your life A trilha sonora da sua vida.






Mais tocadas

Ouvir Ashley Parker Angel Ouvir