L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. [slows down] L.O. L.O. L.O. [slows down] L.O. L.O. L.O. [diminui] [Missy (Ashlee)] [Missy (Ashlee)] Senhorita Ashlee Yeah! Yeah! Yeah! This is a Ashlee and Missy Elliott remix This is a Ashlee and Missy Elliott remix Este é um Ashlee e Missy Elliott remix (I'm talkin' 'bout love!) (I'm talkin' 'bout love!) Estou falando sobre amor1 Woo! Woo! Woo All my girls stand in a circle All my girls stand in a circle Todas as minhas amigas fazem um círculo And clap your hands, this is for you And clap your hands, this is for you E batem palmas, isso é para você Ups and downs, highs and lows Ups and downs, highs and lows Altos e baixos, altos e baixos And no matter what you see me through And no matter what you see me through E não importa o que você me ver My boyfriend, he don't answer on the telephone My boyfriend, he don't answer on the telephone E não importa o que você me ver I don't even know where the hell he goes I don't even know where the hell he goes Eu nem sei onde diabos ele vai But, all my girls, we're in a circle But, all my girls, we're in a circle Mas, todas as minhas meninas, estamos em um círculo And nobody's gonna break through And nobody's gonna break through E ninguém vai romper L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. Oh, did you hear me say...? Oh, did you hear me say...? Oh, você me ouviu dizer ...? L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. Oh, did you hear me say...? Oh, did you hear me say...? Oh, você me ouviu dizer ...? L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. I'm talkin' 'bout... I'm talkin' 'bout... Eu estou falando sobre... L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. I'm talkin' 'bout love! I'm talkin' 'bout love! Eu estou falando sobre o amor! Say you'll be my girls for life, girls for life Say you'll be my girls for life, girls for life Diga que você vai ser minha vida para as meninas, as meninas para a vida [Scratching:] Say you'll be my girls for life, girls for life [Scratching:] Say you'll be my girls for life, girls for life Diga que você vai ser minha vida para as meninas, as meninas para a vida Oh, hold up, I need another one Oh, hold up, I need another one Ah, espera, eu preciso de outra I think you, you do, too I think you, you do, too Eu acho que você, você também Grab my bag, got my own money Grab my bag, got my own money Pega a minha bolsa, tenho meu próprio dinheiro Don't need any man in this room Don't need any man in this room Não precisa de nenhum homem nesta sala My boyfriend, he'll be callin' me, now, any time My boyfriend, he'll be callin' me, now, any time Meu namorado, ele vai estar ligando para mim, agora, a qualquer hora I need all my girls to keep him off my mind I need all my girls to keep him off my mind Eu preciso de todas as minhas meninas para mantê-lo fora da minha mente So hold up, we need another one So hold up, we need another one Então, segure-se, precisamos de um outro What we got is all good What we got is all good O que temos é tudo de bom L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. Oh, did you hear me say...? Oh, did you hear me say...? Oh, você me ouviu dizer ...? L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. Oh, did you hear me say...? Oh, did you hear me say...? Oh, você me ouviu dizer ...? L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. I'm talkin' 'bout... I'm talkin' 'bout... Eu estou falando sobre... L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. I'm talkin' 'bout love! I'm talkin' 'bout love! Eu estou falando sobre o amor! [Scratching:] Clap your hands [Scratching:] Clap your hands Batam palmas Love is energy, love is a mystery Love is energy, love is a mystery O amor é a energia, o amor é um mistério Love is made to be true Love is made to be true O amor é feito para ser verdadeiro Love is a part of me, love is the hot of me Love is a part of me, love is the hot of me O amor é uma parte de mim, o amor é o calor de mim Love is the best thing we do Love is the best thing we do O amor é a melhor coisa que fazemos Love is energy, love is a mystery Love is energy, love is a mystery O amor é a energia, o amor é um mistério Love is made to be true Love is made to be true O amor é feito para ser verdadeiro Love is a part of me, love is the hot of me Love is a part of me, love is the hot of me O amor é uma parte de mim, o amor é o calor de mim Love is the best thing we do Love is the best thing we do O amor é a melhor coisa que fazemos [Scratching:] All my girls [Scratching:] All my girls Todas as minhas garotas [Scratching:] All my girls [Scratching:] All my girls Todas as minhas garotas [Missy] [Missy] Senhorita C'mon! C'mon! Vamos lá! Me and my girls, yeah, we got money Me and my girls, yeah, we got money Eu e minhas amigas, sim, nós temos dinheiro We go out to the club when our mens act funny We go out to the club when our mens act funny Nós saímos para o clube quando a nossa mens agem engraçado Put on our Louie Vatons, we look stunning Put on our Louie Vatons, we look stunning Coloque em nosso Louie Vatons, nós olhar deslumbrante Don't blame me if I look good, hunny Don't blame me if I look good, hunny Não me culpe se eu ficar bem, querida See my Jurry shine, I keep the room sunny See my Jurry shine, I keep the room sunny Veja o meu brilho Jurry, eu mantenho o quarto de sol Throw on my mind, don't smile, the guys love me Throw on my mind, don't smile, the guys love me Deite em minha mente, não sorri, os garotos me amam In the club clappin' our hands if they ain't chubby In the club clappin' our hands if they ain't chubby No clappin clube nossas mãos, se não é gordinho Other chicks mad 'cause they might look ugly Other chicks mad 'cause they might look ugly Outros filhotes louco porque eles podem olhar feio Ashlee say, "L.O. L.O. L.O. L.O.V.E." Ashlee say, "L.O. L.O. L.O. L.O.V.E." Ashlee diga: "LOLOLOLOVE" Hello, my loves blow kisses out to me Hello, my loves blow kisses out to me Olá, meus amores mando beijos para mim And they blow kisses to me 'cause I'm a lil' cutie And they blow kisses to me 'cause I'm a lil' cutie E mando beijos para mim porque eu sou um lil 'cutie And I'm not a lil' flousie, I'm scared you wit da booty And I'm not a lil' flousie, I'm scared you wit da booty E eu não estou flousie um lil ', eu estou com medo que você espólio da sagacidade I tried groupies, y'all see how they'd run to me I tried groupies, y'all see how they'd run to me Tentei groupies, para todos verem como ia correr para mim And I know they wanna do me, I'm hot as a jacuzzi And I know they wanna do me, I'm hot as a jacuzzi E eu sei que eles querem fazer de mim, eu estou quente como um jacuzzi Now, me and Ashlee, we rock the mic, right? Now, me and Ashlee, we rock the mic, right? Agora, eu e Ashlee, que o microfone, certo? On the remix we keep the club hyped On the remix we keep the club hyped Sobre o remix que manter o clube hyped So niggas up in the cut all night So niggas up in the cut all night Então os manos até no corte toda a noite Me and Ashlee got what the people like Me and Ashlee got what the people like Eu e Ashlee tem o que o povo gosta (I'm talkin' 'bout...!) (I'm talkin' 'bout...!) Eu estou falando sobre...! L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. Oh, did you hear me say...? Oh, did you hear me say...? Oh, você me ouviu dizer ...? L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. Oh, did you hear me say...? Oh, did you hear me say...? Oh, você me ouviu dizer ...? L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. I'm talkin' 'bout... I'm talkin' 'bout... Eu estou falando sobre... L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O.V.E. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. L.O. I'm talkin' 'bout love! I'm talkin' 'bout love! Eu estou falando sobre o amor!