Ha,Ha,Ha Ha,Ha,Ha Ha, ha, ha Ha,Ha,Ha Ha,Ha,Ha Ha, ha, ha Whatcha been doin'? Whatcha been doin? Whatcha been doin'? Whatcha been doin? O que você tem feito? O que você tem feito? Whoa, Whoa Whoa, Whoa Whoa, Whoa Haven't seen ya 'round Haven't seen ya 'round Ainda não te vi por perto How you been feelin'? How you been feelin'? How you been feelin'? How you been feelin'? Como você tem se sentido? Como você tem se sentido? Whoa, whoa, Whoa, whoa, Whoa, whoa, Don't you bring me down, Don't you bring me down, Não me abale, All that stuff about me All that stuff about me Todo aquele negócio sobre eu Being with him Being with him Estar com ele Can't believe Can't believe Não acredito em All the lies that you told All the lies that you told Todas as mentiras que você contou Just to ease your own soul Just to ease your own soul Só para aliviar sua própria consciência But I'm bigger than that But I'm bigger than that Mas eu sou maior do que isso No you don't, have my back No you don't, have my back Não, você não me tem pelas costas No, No, ha! No, No, ha! Não, não Hey, how long till the music drowns you out? Hey, how long till the music drowns you out? Ei, quanto tempo até a musica te afetar? Don't put words up in my mouth Don't put words up in my mouth Não coloque palavras na minha boca I DIDNT STEAL your boyfriend I DIDNT STEAL your boyfriend Eu não roubei teu namorado Hey, how long till you face what's goin' on? Hey, how long till you face what's goin' on? Ei, quanto tempo até você encarar o que está acontecendo? Cause you really got it wrong Cause you really got it wrong Porque você realmente entendeu errado I DIDNT STEAL your boyfriend I DIDNT STEAL your boyfriend Eu não roubei seu namorado Well I'm sorry, that he called me Well I'm sorry, that he called me Bem, eu sinto muito que ele tenha me ligado And that I answered the telephone And that I answered the telephone E que eu tenha atendido o telefone Don't be worried, I'm not with him Don't be worried, I'm not with him Não se preocupe ,Eu não com ele And when I go out tonight I'm going home alone And when I go out tonight I'm going home alone Quando eu sair hoje,Eu voltarei para casa sozinha Just got back from my tour Just got back from my tour Acabei de voltar da minha turnê I'm a mess, girl for sure I'm a mess, girl for sure Eu sou uma garota encrenca com certeza All I want is some fun All I want is some fun Tudo o que eu quero é um pouco de diversão Guess that I'd better run Guess that I'd better run Acho que é melhor eu correr Hollywood sucks you in, Hollywood sucks you in, Hollywood tira vantagem de você* but it won't spit me out but it won't spit me out Mas não me jogará fora Whoa, whoa, ha! Whoa, whoa, ha! Whoa,whoa,ha! Hey, how long till the music drowns you out? Hey, how long till the music drowns you out? Ei, quanto tempo até a musica te afetar? Don't put words up in my mouth Don't put words up in my mouth Não coloque palavras na minha boca I DIDNT STEAL your boyfriend I DIDNT STEAL your boyfriend Eu não roubei teu namorado Hey, how long till you face what's goin' on? Hey, how long till you face what's goin' on? Quanto tempo até vc encarar oq está acontecendo? Cause you really got it wrong Cause you really got it wrong Porque você realmente entendeu errado I DIDNT STEAL your boyfriend I DIDNT STEAL your boyfriend Eu não roubei seu namorado Hey, how long 'til you look at your own life? Hey, how long 'til you look at your own life? Quanto tempo até você cuidar da sua própria vida, 'stead of looking into mine I DIDNT STEAL your boyfriend 'stead of looking into mine I DIDNT STEAL your boyfriend Ao invés de cuidar da minha? Eu n roubei seu namo Hey, how long till you're leaving me alone, don't you got somewhere to go? Hey, how long till you're leaving me alone, don't you got somewhere to go? Ei, quanto tempo até você me deixar em paz? Você não tem que ir em algum lugar? I DIDNT STEAL your boyfriend I DIDNT STEAL your boyfriend Eu não roubei seu namorado whoa whoa whoa ha whoa whoa whoa ha Whoa whoa whoa ha whoa whoa whoa ha whoa whoa whoa ha Whoa whoa whoa ha Please stop tellin' all your friends Please stop tellin' all your friends Por favor, pare de contar para os seus amigos Im gettin' sick of them Im gettin' sick of them Eu estou ficando cansada deles Always staring at me like Always staring at me like Sempre me encarando como se eu o tivesse I took him from ya. I took him from ya. Roubado de você Hey, how long till the music drowns you out? Hey, how long till the music drowns you out? Ei, quanto tempo até a musica te afetar? Don't put words up in my mouth Don't put words up in my mouth Não coloque palavras na minha boca I DIDNT STEAL your boyfriend I DIDNT STEAL your boyfriend Eu não roubei teu namorado Hey, how long till you face what's goin' on? Hey, how long till you face what's goin' on? Ei, quanto tempo até você encarar o que está acontecendo? Cause you really got it wrong Cause you really got it wrong Porque você realmente entendeu errado I DIDNT STEAL your boyfriend I DIDNT STEAL your boyfriend Eu não roubei seu namorado Hey, how long 'til you look at your own life? Hey, how long 'til you look at your own life? Ei, quanto tempo até você cuidar da sua própria vida, 'stead of looking into mine 'stead of looking into mine Ao invés de cuidar dar a minha? I DIDNT STEAL your boyfriend I DIDNT STEAL your boyfriend Eu não roubei seu namorado Hey, how long till you're leaving me alone, Hey, how long till you're leaving me alone, Ei, quanto tempo até você me deixar em paz? don't you got somewhere to go? don't you got somewhere to go? Você não tem que ir em algum lugar? I DIDNT STEAL your boyfriend I DIDNT STEAL your boyfriend Eu não roubei seu namorado whoa whoa whoa ha whoa whoa whoa ha Whoa whoa ha whoa I didnt steal your boyfriend whoa I didnt steal your boyfriend Whoa Eu não roubei seu namorado whoa whoa whoa ha whoa whoa whoa ha Whoa whoa ha whoa I didnt steal your boyfriend whoa I didnt steal your boyfriend Whoa Eu não roubei seu namorado