×
Original Espanhol Corrigir

Follow You Wherever You Go

seguir você onde quer que você vá

Hum, Hum, Hum, I'm callin' there's no answer I'm callin' there's no answer Estou ligando mais não há nenhuma resposta You won't answer the phone (ring-a-ling-a-ling) You won't answer the phone (ring-a-ling-a-ling) Você não vai atender o telefone (ring-a-ling-a-ling) Your cell keeps going to the voice mail Your cell keeps going to the voice mail Seu celular continua caindo na caixa postal While I wait here in the cold (brrrrrrrrrrrrrr) While I wait here in the cold (brrrrrrrrrrrrrr) Enquanto eu espero aqui no frio (brrrrrrrrrrrrrr) Some call it stuck in, but not me Some call it stuck in, but not me Alguns chamam de perseguição, mas não para mim Takes more then some hand cuts to stop me Takes more then some hand cuts to stop me Pegue então mais do que algumas algemas para me impedir I know sometimes it's rocky I know sometimes it's rocky Sei que às vezes é radical But we'll still make it through But we'll still make it through Mas nós ainda estamos fazendo isso You said you love me (No not really) You said you love me (No not really) Você disse que me amava (não realmente não) You told me so (No not really) You told me so (No not really) Você me disse (não realmente não) You got a crazy way to show it You got a crazy way to show it Você tem uma maneira louca de mostrar isso But you know it's true But you know it's true Mas você sabe que é verdade You know you love me (No not really) You know you love me (No not really) Você sabe que me ama (não realmente não) You care for me (No not really) You care for me (No not really) Você se importa comigo (não realmente não) If it's not love then I must be psycho, If it's not love then I must be psycho, Se não é amor, então devo ser psicopata, And that's not so And that's not so E isso não é tão Hey, you Hey, you Ei, você I know I got screws, loose I know I got screws, loose Eu sei que tenho parafusos soltos Thanks to you Thanks to you Graças a você I lost my marbles a long time ago-wo-wo-wo-wo I lost my marbles a long time ago-wo-wo-wo-wo Perdi meu mármores há muito tempo-wo-wo-wo-wo I'm just optimistic I'm just optimistic Eu sou apenas otimista Few apples short of a picnic Few apples short of a picnic Poucas maçãs para um piquenique Until you see we're meant to be, Until you see we're meant to be, Até você ver que nós somos um significado I'll just follow you wherever you go I'll just follow you wherever you go Eu só vou seguir você onde quer que você vá Mister man said he got a different supermodel knockin' outside his door (knock, knock, knock) Mister man said he got a different supermodel knockin' outside his door (knock, knock, knock) Um senhor disse que ele tem diferentes super modelos batendo em sua porta (bata, bata, bata) He don't know that I got her tied up in the back of my Range Ro - SHUT UP! He don't know that I got her tied up in the back of my Range Ro - SHUT UP! Ele não sabe que fiquei com ela atrelado a parte de trás da minha Faixa Ro - Cala boca! I know you want me, she's just in the way I know you want me, she's just in the way Eu sei que você me quer, ela é apenas uma forma I'll just tie her to the back and hit the highway I'll just tie her to the back and hit the highway Eu vou apenas empatar com ela trás e atingir a auto-estrada full throtal, bye supermodel, hit the bottle, full throtal, bye supermodel, hit the bottle, Totalmente completo, tchau super modelo, bateu o frasco, (glug glug AH) (glug glug AH) (glug glug AH) He loves me (No not really) He loves me (No not really) Você disse que me amas (não realmente não) He told me so (No not really) He told me so (No not really) Você me disse assim (não realmente não) He got a crazy way to show it He got a crazy way to show it Você tem um caminho de loucura pra mostrar isso But you know it's true But you know it's true Mas você sabe que é verdade You know you love me (No not really) You know you love me (No not really) Você sabe que me amam (não realmente não) You care for me (No not really) You care for me (No not really) Você se importa comigo (não realmente não) If it's not love then I must be psycho, If it's not love then I must be psycho, Se não é amor, então devo ser psicopata, I KNOW YOU AREN'T CALLING ME PSYCHO ARE YOU? I KNOW YOU AREN'T CALLING ME PSYCHO ARE YOU? Eu sei que você não está me chamando de psicopata, você está? Hey, you Hey, you Ei, você I know I got screws, loose I know I got screws, loose Eu sei que tenho parafusos, solto Thanks to you Thanks to you Graças a você I lost my marbles a long time ago-wo-wo-wo-wo I lost my marbles a long time ago-wo-wo-wo-wo Perdi meu mármores há muito tempo-wo-wo-wo-wo I'm just optimistic I'm just optimistic Eu sou apenas otimista Few apples short of a picnic Few apples short of a picnic Poucos maçãs para um piquenique Until you see we're meant to be, Until you see we're meant to be, Até você ver que estamos pretendendo ser, I'll just follow you wherever you go I'll just follow you wherever you go Eu so vou seguir você onde quer que você vá (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (Ela vai me seguir sempre aonde quer que eu vá - Oh oh oh oh) Hey Hey Ei (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (Ela vai me seguir sempre aonde quer que eu vá - Oh oh oh oh) Hey you Hey you Ei você (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (Ela vai me seguir sempre aonde quer que eu vá - Oh oh oh oh) I'm talking to you I'm talking to you Eu estou falando com você (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (Ela vai me seguir sempre aonde quer que eu vá - Oh oh oh oh) Where you goin' boy? Where you goin' boy? Aonde você esta indo rapaz? (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (Ela vai me seguir sempre aonde quer que eu vá - Oh oh oh oh) Oh you actin' like you don't hear me now? Oh you actin' like you don't hear me now? Oh você agindo como se não me ouvisse agora? (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (Ela vai me seguir sempre aonde quer que eu vá - Oh oh oh oh) I thought what we had was real, my love you know I told you baby I thought what we had was real, my love you know I told you baby Eu pensava que o que tínhamos era real, meu amor você sabe eu ti disse baby (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (She follows me wherever I go - Oh oh oh oh) (Ela vai me seguir sempre aonde quer que eu vá - Oh oh oh oh) You can't escape my love, don't you know that? You can't escape my love, don't you know that? Você não pode escapar do meu amor, você não sabe disso? Woah-woah-woah Woah-woah-woah - Woah woah woah - Hey, you Hey, you Ei, você I know I got screws, loose I know I got screws, loose Eu sei que tenho parafusos, solto Thanks to you Thanks to you Graças a você I lost my marbles a long time ago-wo-wo-wo-wo I lost my marbles a long time ago-wo-wo-wo-wo Perdi meu mármores há muito tempo-wo-wo-wo-wo I'm just optimistic I'm just optimistic Eu sou apenas otimista Few apples short of a picnic Few apples short of a picnic Poucos maçãs para um piquenique Until you see we're meant to be, Until you see we're meant to be, Até você ver que estamos pretendendo ser, I'll just follow you wherever you go I'll just follow you wherever you go Eu so vou seguir você onde quer que você vá Can't escape my loooooooooooove! Can't escape my loooooooooooove! Não pode escapar do meu amor!

Composição: Jim Beanz/Macy Gray/Chad Hugo/Ashlee Simpson





Mais tocadas

Ouvir Ashlee Simpson Ouvir