Me olhe nos olhos, me beija a boca Me olhe nos olhos, me beija a boca Mírame a los ojos, la boca me beso Seu olhar profundo me aumenta o desejo Seu olhar profundo me aumenta o desejo Su mirada profunda me aumenta el deseo E esse som suava da sua voz rouca E esse som suava da sua voz rouca Y el sonido de su voz ronca sudado Me deixa tão louca por mais um beijo. Me deixa tão louca por mais um beijo. Me hace tan loco por un beso. Me entregue a doçura das suas caricias Me entregue a doçura das suas caricias Dame la dulzura de sus caricias Deixe minhas mãos afagar os seus cabelos Deixe minhas mãos afagar os seus cabelos Deja que mis manos acariciándole el pelo Quero me perder nessas delicias Quero me perder nessas delicias ¿Quiere perderse en tales placeres Atenda depressa aos meus apelos. Atenda depressa aos meus apelos. Responde rápido a mis llamadas. Me acolhe em seu peito e faz do deu jeito Me acolhe em seu peito e faz do deu jeito Usted me sostienes en tu pecho y dio paso a Aquele carinho que eu não me esquecei Aquele carinho que eu não me esquecei Ese cariño que no he olvidado Me cobre outra vez de tanta ternura Me cobre outra vez de tanta ternura Cúbreme de nuevo de mucho dolor São coisas que eu nuca precisei pedir. São coisas que eu nuca precisei pedir. Estas son cosas que nunca tuve que preguntar. Me mostre o infinito Me mostre o infinito Muéstrame el infinito E no lugar mais bonito deixe de novo acontecer E no lugar mais bonito deixe de novo acontecer Y en el lugar más hermoso dejar que vuelva a ocurrir Me deixe em teus braços, me mostre o caminho Me deixe em teus braços, me mostre o caminho Déjame entrar en tus brazos, muéstrame el camino Me leve no sonho até o amanhecer. Me leve no sonho até o amanhecer. Llévame en el sueño hasta el amanecer.