Everyday of my life I think of you Everyday of my life I think of you Todos os dias da minha vida eu penso em você I'm when I blew my home I think of you I'm when I blew my home I think of you Eu sou quando eu estraguei minha casa, eu penso em você If I could say how much you mean to me If I could say how much you mean to me Se eu pudesse dizer o quanto você significa para mim I have no words to express my love for you I have no words to express my love for you Eu não tenho palavras para expressar meu amor por você Your music plays inside my head Your music plays inside my head Sua música toca dentro da minha cabeça In every song I ever wrote In every song I ever wrote Em todas as músicas que eu já escrevi This is part of me I sent to you This is part of me I sent to you Isso é parte de mim que eu enviei para você Is coming from my heart Is coming from my heart Está vindo do meu coração In everyday I think of you In everyday I think of you No cotidiano eu penso em você Bright from the sky I feel your love Bright from the sky I feel your love Brilhante do céu Eu sinto seu amor My thoughts of you looking at me My thoughts of you looking at me Meus pensamentos sobre você olhando para mim In all my dreams you smile at me In all my dreams you smile at me Em todos os meus sonhos você sorri para mim Your charm, your grace, your friendly face Your charm, your grace, your friendly face Seu charme, sua graça, seu rosto amigável I had your play I was so touched by you I had your play I was so touched by you Eu tive a sua peça Eu fiquei tão tocado por você I wish we could play once again I wish we could play once again Eu gostaria que pudéssemos tocar mais uma vez When I feel blue, you cheered me up When I feel blue, you cheered me up Quando eu me sinto triste, você me animou When I laugh, you laugh with me When I laugh, you laugh with me Quando eu rio, você ri comigo You saved my life, Diz You saved my life, Diz Você salvou minha vida, Diz You set me free You set me free Você me libertou I had your play I was so touched by you I had your play I was so touched by you Eu tive a sua peça Eu fiquei tão tocado por você I wish we could play once again I wish we could play once again Eu gostaria que pudéssemos tocar mais uma vez When I feel blue, you cheered me up When I feel blue, you cheered me up Quando eu me sinto triste, você me animou When I laugh, you laugh with me When I laugh, you laugh with me Quando eu rio, você ri comigo You saved my life, Dear Diz You saved my life, Dear Diz Você salvou minha vida, querido Diz You set me free You set me free Você me libertou