×
Original Corrigir

Broke But Not Broken

Quebrou, Mas Não Quebrado

(I'm broke, but I'm not broken) (I'm broke, but I'm not broken) (Eu estou quebrado, mas eu não estou quebrado) Like the mirror I stare into: Like the mirror I stare into: Como o espelho eu olho para: Distorting my own view of how I see myself, Distorting my own view of how I see myself, Distorcendo minha visão de como eu me vejo, So untraceable to everybody else. So untraceable to everybody else. Então não rastreáveis para todo mundo. Shattered pieces fell as I tell myself Shattered pieces fell as I tell myself Cacos caíram como eu digo a mim mesmo That everything is alright That everything is alright Isso tudo está bem As I stand here left with nothing. As I stand here left with nothing. Como eu estou aqui sem nada. I'm broke, but I'm not broken. I'm broke, but I'm not broken. Eu estou quebrado, mas eu não estou quebrada. Like the mirror, that's my rear view: Like the mirror, that's my rear view: Como o espelho, esse é o meu retrovisor: Distorting my own views of how I see myself, Distorting my own views of how I see myself, Distorcendo minhas próprias visões de como eu me vejo, It's not erasable, I'm miserable as hell. It's not erasable, I'm miserable as hell. Não é apagável, eu sou miserável como o inferno. As the pages turn, I begin to learn As the pages turn, I begin to learn Como as páginas são viradas, eu começo a aprender That I have every reason to resent myself. That I have every reason to resent myself. Que eu tenho todos os motivos para se ressentir-me I'm broke, but I'm not broken. I'm broke, but I'm not broken. Eu estou quebrado, mas eu não estou quebrada. Don't take this away, 'cause I need it. Don't take this away, 'cause I need it. Não leve isso adiante, porque eu preciso. And I can't let go of this feeling. And I can't let go of this feeling. E eu não posso deixar passar esse sentimento. And these walls, they fall and my time is And these walls, they fall and my time is E essas paredes, caem e meu tempo está Slipping further, I can't fight it. Slipping further, I can't fight it. Escorregando mais, eu não posso lutar contra isso. I stand outside of my front porch and look at photographs of when I stand outside of my front porch and look at photographs of when Eu estou fora da minha varanda e olhar para fotografias de quando Things seemed simpler. Things seemed simpler. As coisas pareciam mais simples. But I pushed away, so this is where I am: But I pushed away, so this is where I am: Mas eu me afastei, por isso este é o lugar onde estou: At a different place where I lost track At a different place where I lost track Em um lugar diferente de onde eu perdi a noção And everything's not alright. And everything's not alright. E tudo o que não está tudo bem. So I'll stand here left with nothing. So I'll stand here left with nothing. Então, eu vou ficar aqui sem nada. I'm broke, but I'm not broken. I'm broke, but I'm not broken. Eu estou quebrado, mas eu não estou quebrado Don't take this away, 'cause I need it. Don't take this away, 'cause I need it. Não leve isso adiante, porque eu preciso. And I can't let go of this feeling. And I can't let go of this feeling. E eu não posso deixar passar esse sentimento. And these walls, they fall and my time is And these walls, they fall and my time is E essas paredes, caem e meu tempo está Slipping further, I can't fight it. Slipping further, I can't fight it. Escorregando mais, eu não posso lutar contra isso. I'm holding on to what I know, I'm holding on to what I know, Eu estou segurando o que eu sei, Don't wanna change. Don't wanna change. Não quero mudar. I may be wrong, but after every word that's spoken, I may be wrong, but after every word that's spoken, Posso estar errado, mas depois de toda a palavra que é falada, I'm broke, but I'm not broken. I'm broke, but I'm not broken. Eu estou quebrado, mas eu não estou quebrada. Like the mirror I stare into: Like the mirror I stare into: Como o espelho eu olho para: Distorting my own view of how I see myself, Distorting my own view of how I see myself, Distorcendo minha visão de como eu me vejo, So untraceable to everybody else. So untraceable to everybody else. Então não rastreáveis para todo mundo. Shattered pieces fell as I tell myself Shattered pieces fell as I tell myself Cacos caíram como eu digo a mim mesmo That everything is alright That everything is alright Isso tudo está bem As I stand here left with nothing. As I stand here left with nothing. Como eu estou aqui sem nada. I'm broke, but I'm not broken. I'm broke, but I'm not broken. Eu estou quebrado, mas eu não estou quebrada. Don't take this away, 'cause I need it. Don't take this away, 'cause I need it. Não leve isso adiante, porque eu preciso. And I can't let go of this feeling. And I can't let go of this feeling. E eu não posso deixar passar esse sentimento. And these walls, they fall and my time is And these walls, they fall and my time is E essas paredes, caem e meu tempo está Slipping further, I can't fight it. Slipping further, I can't fight it. Escorregando mais, eu não posso lutar contra isso. Don't take this away, 'cause I need it. Don't take this away, 'cause I need it. Não leve isso adiante, porque eu preciso. And I can't let go of this feeling. And I can't let go of this feeling. E eu não posso deixar passar esse sentimento. And these walls, they fall and my time is And these walls, they fall and my time is E essas paredes, caem e meu tempo está Slipping further, I can't fight it. Slipping further, I can't fight it. Escorregando mais, eu não posso lutar contra isso. I'm holding on to what I know, I'm holding on to what I know, Eu estou segurando o que eu sei, Don't wanna change. Don't wanna change. Não quero mudar. I may be wrong, but after every word that's spoken... I may be wrong, but after every word that's spoken... Posso estar errado, mas depois de toda a palavra que é falada ... I'm not broken. (na nana na) I'm not broken. (na nana na) Eu não estou quebrado. (Na nana na) I'm not broken. (na nana na) I'm not broken. (na nana na) Eu não estou quebrado. (Na nana na) I'm not broken. (na nana na) I'm not broken. (na nana na) Eu não estou quebrado. (Na nana na) But after every word that's spoken, But after every word that's spoken, Mas depois de toda a palavra que é falada, I'm broke, but I'm not broken. I'm broke, but I'm not broken. Eu estou quebrado, mas eu não estou quebrada.






Mais tocadas

Ouvir Artist Vs Poet Ouvir