You ask me to give up the hand of the girl I love You ask me to give up the hand of the girl I love Você me pede para abrir mão da garota que eu amo You tell me I'm not the man she's worthy of You tell me I'm not the man she's worthy of Você me diz que eu não sou o homem que é digno dela But who are you to tell her who to love? But who are you to tell her who to love? Mas quem é você pra dizer quem ela deve amar? That's up to her, yes, and the lord above That's up to her, yes, and the lord above Isso é com ela, sim, e o senhor acima You better move on You better move on É melhor seguir em frente Well, I know you can buy her fancy clothes and diamond rings Well, I know you can buy her fancy clothes and diamond rings Bem, sei que você pode comprar roupas extravagantes e anéis de diamante But I believe she's happy with me without those things But I believe she's happy with me without those things Mas eu acredito que ela está feliz comigo, sem essas coisas Still you beg me to set her free Still you beg me to set her free Ainda assim você me implora para libertá-la But, my friend, that will never be But, my friend, that will never be Mas, meu amigo, isso nunca vai ser You better move on You better move on É melhor seguir em frente I can't blame you for lovin' her I can't blame you for lovin' her Eu não posso culpá-lo por amá-la But can't you understand, man, she's my girl? But can't you understand, man, she's my girl? Mas você não pode entender, homem, ela é minha garota? And I'm never gonna let her go And I'm never gonna let her go E eu nunca vou deixá-la ir 'Cause I love her so 'Cause I love her so Porque eu a amo tanto I think you better go, now, I'm gettin' mighty mad I think you better go, now, I'm gettin' mighty mad Eu acho melhor você ir, agora, estou ficando louco You ask me to give up the only love I've ever had You ask me to give up the only love I've ever had Você me pede para deixar o único amor que eu já tive Maybe I would, oh, but I love her so Maybe I would, oh, but I love her so Talvez eu o fizesse, oh, mas eu a amo tanto Never gonna let her go Never gonna let her go Nunca vou deixá-la ir You better move on You better move on É melhor seguir em frente (You better move on) (You better move on) (É melhor você seguir em frente) You better move on You better move on É melhor seguir em frente (You better move on) (You better move on) (É melhor você seguir em frente) You better move on You better move on É melhor seguir em frente (You better move on) (You better move on) (É melhor você seguir em frente) You better move on You better move on É melhor seguir em frente (You better move on) (You better move on) (É melhor você seguir em frente) Fade Fade Desapareça You better move on You better move on É melhor seguir em frente