Percebo que o tempo já não passa Percebo que o tempo já não passa Me doy cuenta de que el tiempo no pasa Você diz que não tem graça amar assim Você diz que não tem graça amar assim Usted dice que el amor como no hay diversión Foi tudo tão bonito, mas voou pro infinito Foi tudo tão bonito, mas voou pro infinito Todo era tan hermoso, pero voló pro infinito Parecido com borboletas de um jardim Parecido com borboletas de um jardim Similar a un jardín de mariposas Agora você volta Agora você volta Ahora de nuevo E balança o que eu sentia por outro alguém E balança o que eu sentia por outro alguém Y el saldo que sentía por otra persona Dividido entre dois mundos Dividido entre dois mundos Dividido entre dos mundos Sei que estou amando, mas ainda não sei quem Sei que estou amando, mas ainda não sei quem Sé que estoy en el amor, pero todavía no sé quién [refrão] [refrão] [Estribillo] Não sei dizer o que mudou Não sei dizer o que mudou No sé lo que ha cambiado Mas, nada está igual Mas, nada está igual Pero nada es igual Numa noite estranha a gente se estranha e fica mal Numa noite estranha a gente se estranha e fica mal En una noche extraña que se extraña y el mal es Você tenta provar que tudo em nós morreu Você tenta provar que tudo em nós morreu Intenta probar que todos nosotros murió Borboletas sempre voltam Borboletas sempre voltam Mariposas siempre vuelven E o seu jardim sou eu E o seu jardim sou eu Y yo soy tu jardín Percebo que o tempo já não passa Percebo que o tempo já não passa Me doy cuenta de que el tiempo no pasa Você diz que não tem graça amar assim Você diz que não tem graça amar assim Usted dice que el amor como no hay diversión Foi tudo tão bonito, mas voou pro infinito Foi tudo tão bonito, mas voou pro infinito Todo era tan hermoso, pero voló pro infinito Parecido com borboletas de um jardim Parecido com borboletas de um jardim Similar a un jardín de mariposas Agora você volta Agora você volta Ahora de nuevo E balança o que eu sentia por outro alguém E balança o que eu sentia por outro alguém Y el saldo que sentía por otra persona Dividido entre dois mundos, Dividido entre dois mundos, Dividido entre dos mundos, Sei que estou amando, mas ainda não sei quem Sei que estou amando, mas ainda não sei quem Sé que estoy en el amor, pero todavía no sé quién [refrão] [refrão] [Estribillo] Não sei dizer o que mudou Não sei dizer o que mudou No sé lo que ha cambiado Mas, nada está igual Mas, nada está igual Pero nada es igual Numa noite estranha a gente se estranha e fica mal Numa noite estranha a gente se estranha e fica mal En una noche extraña que se extraña y el mal es Você tenta provar que tudo em nós morreu Você tenta provar que tudo em nós morreu Intenta probar que todos nosotros murió Borboletas sempre voltam Borboletas sempre voltam Mariposas siempre vuelven E o seu jardim sou eu E o seu jardim sou eu Y yo soy tu jardín [refrão] [refrão] [Estribillo] Não sei dizer o que mudou Não sei dizer o que mudou No sé lo que ha cambiado Mas nada está igual Mas nada está igual Pero nada es igual Numa noite estranha a gente se estranha e fica mal Numa noite estranha a gente se estranha e fica mal En una noche extraña que se extraña y el mal es Você tenta provar que tudo em nós morreu Você tenta provar que tudo em nós morreu Intenta probar que todos nosotros murió Borboletas sempre voltam Borboletas sempre voltam Mariposas siempre vuelven E o seu jardim sou eu E o seu jardim sou eu Y yo soy tu jardín Sempre voltam Sempre voltam Sigue viniendo E o seu jardim sou eu E o seu jardim sou eu Y yo soy tu jardín