×
Original Corrigir

Time (feat. Childish Gambino)

Tempo (feat. Childish Gambino)

Seven billion people Seven billion people Sete bilhões de pessoas Tryna free themselves Tryna free themselves Tentando se libertar Said a billion prayers Said a billion prayers Disse um bilhão de orações Tryna save myself Tryna save myself Tentando me salvar I can see it coming I can see it coming Eu posso ver chegando But it's moving fast But it's moving fast Mas está se movendo rápido Been through a hurricane Been through a hurricane Passado por um furacão With the sunroof down With the sunroof down Com o teto solar para baixo Dancing with no pain Dancing with no pain Dançando sem dor We wait to see the sunrise We wait to see the sunrise Esperamos para ver o nascer do sol It's a holiday (hey) It's a holiday (hey) É um feriado (ei) When you're around (when you're around) When you're around (when you're around) Quando você está por perto (quando você está por perto) Breath of fresh air like a cold winter breeze Breath of fresh air like a cold winter breeze Respiração do ar fresco como uma brisa fria de inverno And I can feel it slow down, oh And I can feel it slow down, oh E eu posso sentir isso desacelerar, oh Maybe all the stars in the night are really dreams Maybe all the stars in the night are really dreams Talvez todas as estrelas da noite sejam realmente sonhos Maybe this whole world ain't exactly what it seems Maybe this whole world ain't exactly what it seems Talvez esse mundo não seja exatamente o que parece Maybe the sky will fall down on tomorrow Maybe the sky will fall down on tomorrow Talvez o céu caia amanhã But one thing's for certain, baby But one thing's for certain, baby Mas uma coisa é certa, baby We're running out of time We're running out of time Estamos ficando sem tempo Oh, time, time, yeah Oh, time, time, yeah Oh, hora, hora, sim Running after something Running after something Correndo atrás de algo But I don't know what But I don't know what Mas eu não sei o que Am I running to? Am I running to? Estou correndo para? Too afraid to stop Too afraid to stop Com muito medo de parar Hundred miles an hour Hundred miles an hour Cem milhas por hora With no seatbelt on With no seatbelt on Sem cinto de segurança Time is everlasting Time is everlasting O tempo é eterno I can't wait that long (ooh) I can't wait that long (ooh) Eu não posso esperar tanto tempo (ooh) Maybe all the stars in the night are really dreams (all the stars) Maybe all the stars in the night are really dreams (all the stars) Talvez todas as estrelas da noite sejam realmente sonhos (todas as estrelas) Maybe this whole world ain't exactly what it seems (this whole world) Maybe this whole world ain't exactly what it seems (this whole world) Talvez este mundo inteiro não seja exatamente o que parece (este mundo inteiro) Maybe the sky will fall down on tomorrow (ooh) Maybe the sky will fall down on tomorrow (ooh) Talvez o céu caia amanhã (ooh) But one thing's for certain, baby But one thing's for certain, baby Mas uma coisa é certa, baby We're running out of time We're running out of time Estamos ficando sem tempo My feet are falling to the bottom of the ocean My feet are falling to the bottom of the ocean Meus pés estão caindo no fundo do oceano Running out of time, out of time, uh, oh, yeah Running out of time, out of time, uh, oh, yeah Ficando sem tempo, sem tempo, oh, sim High on emotion, I can feel it moving forward High on emotion, I can feel it moving forward Com muita emoção, posso senti-la avançando Running out of time, running out Running out of time, running out Ficando sem tempo, ficando sem Running out, running out of time Running out, running out of time Se esgotando, ficando sem tempo Maybe all the stars in the night are really dreams (all the stars) Maybe all the stars in the night are really dreams (all the stars) Talvez todas as estrelas da noite sejam realmente sonhos (todas as estrelas) Maybe this whole world ain't exactly what it seems (this whole world) Maybe this whole world ain't exactly what it seems (this whole world) Talvez este mundo inteiro não seja exatamente o que parece (este mundo inteiro) Maybe the sky will fall down on tomorrow (ooh) Maybe the sky will fall down on tomorrow (ooh) Talvez o céu caia amanhã (ooh) But one thing's for certain, baby But one thing's for certain, baby Mas uma coisa é certa, baby We're running out of time We're running out of time Estamos ficando sem tempo (Time) (Time) (Tempo) (Time) (Time) (Tempo) Uh Uh Uh It's about power (time) It's about power (time) É sobre poder (tempo) All about power (time) All about power (time) Tudo sobre poder (tempo) Oh, I'm in time Oh, I'm in time Oh, estou a tempo I'm just tryna feel it (time) I'm just tryna feel it (time) Eu só estou tentando sentir isso (tempo) Get a little bit stronger Get a little bit stronger Fique um pouco mais forte Gotta go all out (time) Gotta go all out (time) Tenho que sair tudo (tempo) A nigga gon' ball out A nigga gon' ball out Um cara negro vai sair Try not to fall out Try not to fall out Tente não cair Tryna be better Tryna be better Tentando ser melhor Gotta get better (time) Gotta get better (time) Tem que melhorar (tempo) Too many pressure Too many pressure Muita pressão Nigga need pressure Nigga need pressure Nigga precisa de pressão People need pressure People need pressure As pessoas precisam de pressão Uh, woo Uh, woo Uh, woo Running out of time Running out of time Ficando sem tempo We're running We're running Estamos correndo Running out of time (woah) Running out of time (woah) Ficando sem tempo (woah) We're running We're running Estamos correndo Running out of time Running out of time Ficando sem tempo We're running We're running Estamos correndo






Mais tocadas

Ouvir Ariana Grande Ouvir