Know you've been hurt by someone else Know you've been hurt by someone else Sei que você foi ferido por alguém I can tell by the way you carry yourself I can tell by the way you carry yourself Eu posso dizer pelo jeito que você age If you let me, here's what I'll do If you let me, here's what I'll do Se você me deixar, aqui está o que eu vou fazer I'll take care of you I'll take care of you Eu vou cuidar de você I've loved and I've lost I've loved and I've lost Eu amei e eu perdi I've asked about you and they've told me things I've asked about you and they've told me things Eu perguntei sobre você e eles me disseram coisas But my mind didn't change But my mind didn't change Mas minha mente não se alterou I still the feel the same I still the feel the same Eu ainda sinto o mesmo What's a life with no fun, please don't be so ashamed What's a life with no fun, please don't be so ashamed O que é uma vida sem diversão, por favor não seja tão tímido I've had mine, you've had yours we both know I've had mine, you've had yours we both know Eu tive o meu, você teve o seu nós dois sabemos We know, they don't get you like I will We know, they don't get you like I will Nós sabemos, eles não te entendem como eu My only wish is I die real My only wish is I die real Meu único desejo é morrer sendo honesto Cause that truth hurts, and those lies heal Cause that truth hurts, and those lies heal Porque essas verdades doem, e essas mentiras saram And you can't sleep thinking that he lies still And you can't sleep thinking that he lies still E você não consegue dormir pensando que ele mente So you cry still, tears all in the pillow case So you cry still, tears all in the pillow case Então você ainda chora até as lágrimas molharem todo travesseiro Big girls all get a little taste Big girls all get a little taste Grandes garotas sempre tem um gosto diferente Pushing me away so I give her space Pushing me away so I give her space Afasto-me para dar-lhe um pouco de espaço Feeling with a heart that I didn't break Feeling with a heart that I didn't break Sentindo um coração que eu não quebrei I'll be there for you, I will care for you I'll be there for you, I will care for you Eu estarei lá por você, eu vou cuidar de você I keep thanking you, just don't know I keep thanking you, just don't know Eu continuo pensando em você, só não sei porque Try to run from that, say you're done with that Try to run from that, say you're done with that Digo que você fez com que eu corresse atrás de você On your face girl, it just don't show On your face girl, it just don't show Em seu rosto, garota, não demonstra When you're ready, just say you're ready When you're ready, just say you're ready Quando estiver pronto, basta dizer que você está pronto When all the baggage just ain't as heavy When all the baggage just ain't as heavy Quando toda a carga estiver muito pesada And the parties over, just don't forget me And the parties over, just don't forget me E as festas acabarem, apenas não se esqueça de mim We'll change the pace and just go slow We'll change the pace and just go slow Vamos mudar o ritmo e vamos ir devagar Won't ever have to worry, Won't ever have to worry, Não irá nunca precisar se preocupar, You won't ever have to hide You won't ever have to hide Você não precisará se esconder If you seen all my mistakes If you seen all my mistakes Se você já viu todos os meus erros So look me in my eyes So look me in my eyes Então, me olhe nos olhos Cause if you let me, here's what I'll do Cause if you let me, here's what I'll do Porque se você me deixar, o que eu vou fazer I'll take care of you I'll take care of you Eu vou cuidar de você I've loved and I've lost I've loved and I've lost Eu amei e eu perdi It's my birthday, I get high if I want to It's my birthday, I get high if I want to É meu aniversário, eu fico animado se eu quiser Can't deny that I want to, but I lie if have to Can't deny that I want to, but I lie if have to Não posso negar que eu quero, mas eu tenho que mentir Cause you don't say you love me Cause you don't say you love me Porque você não diz que me ama To your friend when they ask you To your friend when they ask you Para os seus amigos quando lhe perguntam Even though we both know that you do (you do) Even though we both know that you do (you do) Mesmo que nós dois sabemos que você diz (você diz) One time, been in love one time One time, been in love one time Uma vez, estive apaixonada uma vez You and all your girls in the club one time You and all your girls in the club one time Você e todas as suas amigas no clube, uma vez All so convinced that you're following your heart All so convinced that you're following your heart Todas tão convencidas de que você está seguindo o seu coração Cause your mind don't control what it does sometimes Cause your mind don't control what it does sometimes Pois sua mente não controla o que ele faz às vezes We all have our nights though, don't be so ashamed We all have our nights though, don't be so ashamed Todos nós temos nossas noites, não se envergonhe I've had mine, you've had yours, we both know I've had mine, you've had yours, we both know Eu tive o meu, você teve a sua, nós dois sabemos We know, You hate being alone We know, You hate being alone Nós sabemos, você odeia ficar sozinha When you ain't the only one When you ain't the only one Você não é o único You hate the fact that you bought the dream You hate the fact that you bought the dream Você odeia o fato de ter comprado o sonho And they sold you one And they sold you one Que eles lhe venderam uma vez You love your friends but somebody shoulda told you somin' to save you You love your friends but somebody shoulda told you somin' to save you Você ama seus amigos, mas alguém deveria lhe dizer algo Para te salvar Instead they said... Instead they said... Ao invés disso você diz... No, tell me No, tell me Não (hahaha) me diga (hahaha) I do not care I do not care Eu não me importo (hahaha) If you're hurt If you're hurt Se você está magoado (hahaha) I did not tell you I did not tell you Eu não (hahaha) te disse (hahaha) You do not care You do not care Você não se importa (hahaha) It feels good It feels good É uma sensação boa (hahaha) Know you've been hurt by someone else Know you've been hurt by someone else Sei que você foi ferido por alguém I can tell by the way you carry yourself I can tell by the way you carry yourself Eu posso dizer pela forma como você age If you let me, here's what I'll do If you let me, here's what I'll do Se você me deixar, aqui está o que eu vou fazer I'll take care of you I'll take care of you Eu vou cuidar de você I've loved and I've lost I've loved and I've lost Eu amei e eu perdi