It's a blue world without you It's a blue world without you É um mundo azul sem você It's a blue world alone It's a blue world alone É um mundo azul solitário Swear it was just like a year ago Swear it was just like a year ago Juro que foi como se fosse há um ano Side of the stage, I was at the show Side of the stage, I was at the show Ao lado do palco, estava no meio do show Right person, wrong life Right person, wrong life Pessoa certa, vida errada Thought I could make it all right Thought I could make it all right Pensei que poderia fazer tudo certo See you in the next life See you in the next life Vejo você na próxima vida Hope you're close to the light, yeah Hope you're close to the light, yeah Espero que você esteja perto da luz, sim Didn't get to say goodbye to you Didn't get to say goodbye to you Não consegui me despedir de você But I feel like I never needed to But I feel like I never needed to Mas eu sinto que nunca precisei 'Cause in my mind, you ain't gone 'Cause in my mind, you ain't gone Porque na minha mente, você não se foi Still be hittin' your phone Still be hittin' your phone Ainda estou ligando em seu telefone Even though it ain't on Even though it ain't on Mesmo que ele não esteja ligado So just in case you don't know So just in case you don't know Então, caso você não saiba Look at this love we have for you Look at this love we have for you Olha todo esse amor que temos por você They say the good ones go too soon They say the good ones go too soon Eles dizem que os bons vão cedo demais I didn't want it to be you, oh I didn't want it to be you, oh Eu não queria que tivesse que ser você, oh I remember (remember, remember, ah) I remember (remember, remember, ah) Eu me lembro (lembro, lembro, ah) I remember (remember, remember) I remember (remember, remember) Eu me lembro (lembro, lembro, ah) I remember (remember, remember, ah) I remember (remember, remember, ah) Eu me lembro (lembro, lembro, ah) I remember (remember, remember) I remember (remember, remember) Eu me lembro (lembro, lembro) I'm flippin' through all these images (oh, yeah, yeah, yeah) I'm flippin' through all these images (oh, yeah, yeah, yeah) Estou folheando todas essas imagens (oh, sim, sim, sim) So troubled but you were so innocent (oh, yeah, yeah, yeah) So troubled but you were so innocent (oh, yeah, yeah, yeah) Problemático, mas ainda era tão inocente (oh, sim, sim, sim) Always kept it so cool, tryin' to be just like you (ooh, just like you) Always kept it so cool, tryin' to be just like you (ooh, just like you) Sempre se manteve tão legal, estou tentando ser como você (ooh, como você) My nightmare came true My nightmare came true Meu pesadelo se tornou realidade 'Least you're up on the Moon, babe (ooh-ooh) 'Least you're up on the Moon, babe (ooh-ooh) Pelo menos você está ao lado da Lua, querido (ooh-ooh) Look at these lights, they just for you Look at these lights, they just for you Olhe para essas luzes, elas são apenas para você They say the good ones go too soon They say the good ones go too soon Eles dizem que os bons vão cedo demais I really wish it weren't you I really wish it weren't you Eu não queria que tivesse que ser você I remember (remember, remember, ah) I remember (remember, remember, ah) Eu me lembro (lembro, lembro, ah) I remember (remember, remember) I remember (remember, remember) Eu me lembro (lembro, lembro) I remember (remember, remember, ah) I remember (remember, remember, ah) Eu me lembro (lembro, lembro, ah) I remember (remember, remember) I remember (remember, remember) Eu me lembro (lembro, lembro)