×
Original Corrigir

R.E.M

R.E.M

Mhm, last night, boy, I met you, yeah Mhm, last night, boy, I met you, yeah Mmm, ontem à noite, garoto, te conheci, é When I was asleep (sleep) When I was asleep (sleep) Quando eu estava dormindo (dormindo) You're such a dream to me, mmm, woah You're such a dream to me, mmm, woah Você é um sonho para mim, mmm, woah And it was on a day like this, yeah And it was on a day like this, yeah E foi num dia assim, é If you can believe If you can believe Se você acredita If you can believe (if you can believe) If you can believe (if you can believe) Se você acredita (se você acredita) You're such a dream to me You're such a dream to me Você é um sonho para mim Before you speak, don't move Before you speak, don't move Antes de você falar, não se mova ‘Cause I don't wanna wake up ‘Cause I don't wanna wake up Porque eu não quero acordar Wake up, wake up, wake up Wake up, wake up, wake up Acordar, acordar, acordar Don't wanna wake up, oh Don't wanna wake up, oh Não quero acordar, oh Wake up, wake up, wake up Wake up, wake up, wake up Acordar, acordar, acordar Boy, you're such a dream Boy, you're such a dream Garoto, você é um sonho If you can believe, ayy If you can believe, ayy Se você acredita, ayy Boy, you're such a dream to me Boy, you're such a dream to me Garoto, você é um sonho para mim Excuse me, um, I love you Excuse me, um, I love you Com licença, hum, eu te amo I know that's not the way to start a conversation, trouble I know that's not the way to start a conversation, trouble Eu sei que isso não é o jeito certo de começar uma conversa, é um problema I watch them other girls when they come and bug you I watch them other girls when they come and bug you Eu vejo quando as outras garotas te incomodam But I felt like I knew you, so I just wanted to hug you But I felt like I knew you, so I just wanted to hug you Mas eu senti como se te conhecesse, então eu só queria te abraçar Plus, you don't know your way around Plus, you don't know your way around Além disso, você não sabe se virar You can stop your playing now You can stop your playing now Você pode parar de fingir agora All your worries, lay 'em down, shh, don't say it loud All your worries, lay 'em down, shh, don't say it loud Livre-se de todas as suas preocupações, shh, não fale em voz alta Is this real, baby? Is this real, baby? Isso é real, querido? (Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum) (Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum) (Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum) You like? You like? Você gosta? I love you I love you Eu te amo Who starts a conversation like that? Nobody, but I do Who starts a conversation like that? Nobody, but I do Quem começa uma conversa assim? Ninguém, mas eu sim But you are not a picture, I can't cut you up and hide you But you are not a picture, I can't cut you up and hide you Mas você não é uma foto, eu não posso te cortar e te esconder I'll get you out my mind, mhm, I tried to I'll get you out my mind, mhm, I tried to Vou te tirar da minha mente, mmm, eu tentei But I just want to stand and yell But I just want to stand and yell Mas eu só quero ficar de pé e gritar I will never dare to tell I will never dare to tell Eu nunca ousarei dizer Think I heard some wedding bells, shh, keep it to yourself Think I heard some wedding bells, shh, keep it to yourself Acho que ouvi sinos de casamento, shh, guarde isso pra si Is this real? (Is this real?) Is this real? (Is this real?) Isso é real? (Isso é real?) Before you speak, don't move Before you speak, don't move Antes de você falar, não se mova ‘Cause I don't wanna wake up ‘Cause I don't wanna wake up Porque eu não quero acordar Wake up, wake up, wake up Wake up, wake up, wake up Acordar, acordar, acordar Don't wanna wake up, oh no Don't wanna wake up, oh no Não quero acordar, oh não Wake up, wake up, wake up Wake up, wake up, wake up Acordar, acordar, acordar 'Cause you're such a dream 'Cause you're such a dream Garoto, você é um sonho If you can believe If you can believe Se você acredita You're such a dream to me, mmm, boy You're such a dream to me, mmm, boy Você é um sonho para mim, mmm, garoto I could buy you anything, but I cannot buy you I could buy you anything, but I cannot buy you Eu posso comprar qualquer coisa pra você, mas não posso te comprar Before your boy gets smart, I would never try to Before your boy gets smart, I would never try to Antes que você tente dar uma de esperto, eu nunca tentaria fazer isso You know I'm thinking to myself: What happened? Why you? You know I'm thinking to myself: What happened? Why you? Você sabe, estou pensando: O que aconteceu? Por que você? But when I see you in my dreams, psh, I knew But when I see you in my dreams, psh, I knew Mas quando eu vejo você em meus sonhos, psh, eu sabia You know how to treat it, you know how to eat it You know how to treat it, you know how to eat it Você sabe como lidar com isso, você sabe como comer You know how to beat it (I know how to keep it) You know how to beat it (I know how to keep it) Você sabe como bater (eu sei como manter isso) The good housekeeping seal The good housekeeping seal Selo de qualidade do Inmetro (Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum) (Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum) (Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum) I don't just wanna touch you I don't just wanna touch you Eu não quero apenas te tocar I'm tryna turn two single people into a couple I'm tryna turn two single people into a couple Estou tentando transformar duas pessoas solteiras em um casal What's your next month like? Tell me what ya up to What's your next month like? Tell me what ya up to Como está sua agenda pro próximo mês? Conte-me o que você vai fazer We can leave right now, boy, you don't need a duffle We can leave right now, boy, you don't need a duffle Podemos sair agora, garoto, você não precisa de mala What about La Perla? Let Vickie keep her secret What about La Perla? Let Vickie keep her secret Que tal uma lingerie La Perla? Deixe Victoria manter seu segredo Boy, it ain't no secret if I know you're gonna peep it, oh Boy, it ain't no secret if I know you're gonna peep it, oh Garoto, não é segredo se eu sei que você vai dar uma olhadinha, oh Before you speak, don't move Before you speak, don't move Antes de você falar, não se mova ‘Cause I don't wanna wake up ‘Cause I don't wanna wake up Porque eu não quero acordar Wake up, wake up, wa-wake up Wake up, wake up, wa-wake up Acordar, acordar, a-acordar Wake up, wake up, wake up, wa-wake up Wake up, wake up, wake up, wa-wake up Acordar, acordar, acordar, a-acordar Oh, I don't wanna Oh, I don't wanna Oh, eu não quero 'Cause you're such a dream (does this end?) 'Cause you're such a dream (does this end?) Porque você é um sonho (isso acaba?) If you can believe, you're such a dream to me If you can believe, you're such a dream to me Se você acredita, você é um sonho para mim To me, mmm, boy, to me To me, mmm, boy, to me Para mim, mmm, garoto, para mim

Composição: Ariana Grande/Pharrell Williams





Mais tocadas

Ouvir Ariana Grande Ouvir