This is one small step for woman This is one small step for woman Este é um pequeno passo para a mulher One giant leap for woman-kind One giant leap for woman-kind Um salto gigante para as mulheres do mundo I'd rather be alone tonight I'd rather be alone tonight Eu prefiro ficar sozinha esta noite You can say I love you through the phone tonight You can say I love you through the phone tonight Você pode dizer que me ama pelo telefone esta noite Really don’t wanna be in your arms tonight Really don’t wanna be in your arms tonight Realmente não quero estar em seus braços esta noite I'll just use my covers to stay warm tonight I'll just use my covers to stay warm tonight Vou usar minhas cobertas para me aquecer esta noite Think I'm better off here all alone tonight Think I'm better off here all alone tonight Acho que estou melhor aqui sozinha esta noite Ain’t no checkin' on when I get home tonight Ain’t no checkin' on when I get home tonight Ninguém para conversar quando eu chegar em casa esta noite Just makin' sure I'm good on my own tonight Just makin' sure I'm good on my own tonight Apenas me certificando de que estou bem sozinha esta noite Even though there isn't nothin' wrong tonight Even though there isn't nothin' wrong tonight Mesmo que não haja nada de errado esta noite Yeah, I'm just sayin' Yeah, I'm just sayin' Sim, estou apenas dizendo Baby, I can’t really miss you if I’m with you Baby, I can’t really miss you if I’m with you Querido, eu não posso sentir sua falta se estou com você And when I miss you, it'll change the way I kiss you And when I miss you, it'll change the way I kiss you E se eu sentir sua falta, isso mudará o jeito que te beijo Baby, you know time apart is beneficial Baby, you know time apart is beneficial Querido, você sabe que ficarmos distantes é benéfico It’s like I'm the Universe and you'll be N-A-S-A It’s like I'm the Universe and you'll be N-A-S-A É como se eu fosse o Universo e você fosse a N-A-S-A Give you the whole world, I'ma need space Give you the whole world, I'ma need space Te dou o mundo todo, vou precisar de espaço I'ma need space, I'ma, I'ma need I'ma need space, I'ma, I'ma need Vou precisar de espaço, vou, vou precisar You know I'm a star, space, I'ma need space You know I'm a star, space, I'ma need space Você sabe que eu sou uma estrela; espaço, vou precisar de espaço I'ma need space, I'ma, I'ma need space I'ma need space, I'ma, I'ma need space Vou precisar de espaço, vou, vou precisar de espaço N-A-S-A N-A-S-A N-A-S-A Give you the whole world, I'ma need space Give you the whole world, I'ma need space Te dou o mundo todo, vou precisar de espaço I'ma need space, I'ma, I'ma need I'ma need space, I'ma, I'ma need Vou precisar de espaço, vou, vou precisar You know I'm a star; space, I'ma need space You know I'm a star; space, I'ma need space Você sabe que eu sou uma estrela; espaço, vou precisar de espaço I'ma need space, I'ma, I'ma need space I'ma need space, I'ma, I'ma need space Vou precisar de espaço, vou, vou precisar de espaço N-A-S-A N-A-S-A N-A-S-A Bottom line Bottom line Conclusão Usually, I would love it if you stayed the night Usually, I would love it if you stayed the night Geralmente, eu adoraria se você dormisse aqui I just think I'm on another page tonight I just think I'm on another page tonight Eu só acho que estou em outra página esta noite It ain't nothing wrong with saying I need me time It ain't nothing wrong with saying I need me time Não há nada de errado em dizer que preciso de tempo pra mim Usually, I would orbit around you, but gravity Usually, I would orbit around you, but gravity Geralmente, eu orbitaria ao seu redor, mas a gravidade Seems to be the only thing that's pulling me Seems to be the only thing that's pulling me Parece ser a única coisa me atraindo You'll be my rise and shine You'll be my rise and shine Você será meu amanhecer Soon as them stars align Soon as them stars align Assim que as estrelas se alinharem Baby, I can't really miss you if I'm with you Baby, I can't really miss you if I'm with you Querido, eu não posso sentir sua falta se estou com você And when I miss you, it'll change the way I kiss you And when I miss you, it'll change the way I kiss you E se eu sentir sua falta, isso mudará o jeito que te beijo Baby, you know time apart is beneficial Baby, you know time apart is beneficial Querido, você sabe que ficarmos distantes é benéfico It's like I'm the Universe and you'll be N-A-S-A It's like I'm the Universe and you'll be N-A-S-A É como se eu fosse o Universo e você fosse a N-A-S-A Give you the whole world, I'ma need space Give you the whole world, I'ma need space Te dou o mundo todo, vou precisar de espaço I'ma need space, I'ma, I'ma need I'ma need space, I'ma, I'ma need Vou precisar de espaço, vou, vou precisar You know I'm a star; space, I'ma need space You know I'm a star; space, I'ma need space Você sabe que eu sou uma estrela; espaço, vou precisar de espaço I'ma need space, I'ma, I'ma need space I'ma need space, I'ma, I'ma need space Vou precisar de espaço, vou, vou precisar de espaço N-A-S-A N-A-S-A N-A-S-A Give you the whole world, I'ma need space Give you the whole world, I'ma need space Te dou o mundo todo, vou precisar de espaço I'ma need space, I'ma, I'ma need I'ma need space, I'ma, I'ma need Vou precisar de espaço, vou, vou precisar You know I'm a star; space, I'ma need space You know I'm a star; space, I'ma need space Você sabe que eu sou uma estrela; espaço, vou precisar de espaço I'ma need space, I'ma, I'ma need space I'ma need space, I'ma, I'ma need space Vou precisar de espaço, vou, vou precisar de espaço N-A-S-A N-A-S-A N-A-S-A You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover Você não quer me deixar, mas estou tentando me autoconhecer Keep me in your orbit and you know you'll drag me under Keep me in your orbit and you know you'll drag me under Mantenha-me em sua órbita e você sabe que vai me puxar pra baixo You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover Você não quer me deixar, mas estou tentando me autoconhecer (You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover) (You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover) (Você não quer me deixar, mas estou tentando me autoconhecer) Keep me in your orbit and you know you'll drag me under Keep me in your orbit and you know you'll drag me under Mantenha-me em sua órbita e você sabe que vai me puxar pra baixo (Keep me in your orbit and you know you'll drag me under) (Keep me in your orbit and you know you'll drag me under) (Mantenha-me em sua órbita e você sabe que vai me puxar pra baixo) I'd rather be alone tonight I'd rather be alone tonight Eu prefiro ficar sozinha esta noite You can say I love you through the phone tonight You can say I love you through the phone tonight Você pode dizer que me ama pelo telefone esta noite