I'm so into you I'm so into you Estou tão a fim de você I can barely breathe I can barely breathe Que eu mal posso respirar And all I wanna do And all I wanna do E tudo que eu quero fazer Is to fall in deep Is to fall in deep É me jogar com tudo But close ain't close enough But close ain't close enough Mas perto não é perto suficiente 'Till we cross the line 'Till we cross the line Até que cruzemos a linha So name a game to play So name a game to play Então escolha um jogo And I'll roll a dice, hey And I'll roll a dice, hey E eu vou jogar os dados, ei Oh, baby, look what you started Oh, baby, look what you started Oh, querido, olhe o que você começou The temperature's rising in here The temperature's rising in here A temperatura está subindo aqui Is this gonna happen? Is this gonna happen? Isso vai mesmo acontecer? Been waiting and waiting for you to make a move Been waiting and waiting for you to make a move Estive esperando e esperando você tomar uma iniciativa Before I make a move Before I make a move Antes que eu tomasse uma iniciativa So, baby, come light me up So, baby, come light me up Então, querido, venha me acender And, baby, I'll let you on it And, baby, I'll let you on it E talvez eu te deixe por cima A little bit dangerous A little bit dangerous Um pouco perigoso But, baby, that's how I want it But, baby, that's how I want it Mas, querido, é assim que eu quero A little less conversation A little less conversation Um pouco menos de conversa And a little more touch my body And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo 'Cause I’m so into you, into you, into you 'Cause I’m so into you, into you, into you Porque eu estou tão a fim de você, a fim de você, a fim de você Got everyone watchin' us Got everyone watchin' us Todos estão nos olhando So, baby, let's keep it secret So, baby, let's keep it secret Então, querido, vamos manter isso em segredo A little bit scandalous A little bit scandalous Um pouco escandaloso But, baby, don’t let them see it But, baby, don’t let them see it Mas, querido, não os deixem ver A little less conversation A little less conversation Um pouco menos de conversa And a little more touch my body And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo 'Cause I’m so into you, into you, into you 'Cause I’m so into you, into you, into you Porque eu estou tão a fim de você, a fim de você, a fim de você This could take some time This could take some time Isso pode demorar Made too many mistakes Made too many mistakes Eu cometi muitos erros Better get this right Better get this right Melhor eu acertar dessa vez Right, baby Right, baby Acertar, querido Oh, baby, look what you started Oh, baby, look what you started Oh, querido, olhe o que você começou The temperature's rising in here The temperature's rising in here A temperatura está subindo aqui Is this gonna happen? Is this gonna happen? Isso vai mesmo acontecer? Been waiting and waiting for you to make a move Been waiting and waiting for you to make a move Estive esperando e esperando você tomar uma iniciativa Before I make a move Before I make a move Antes que eu tomasse uma iniciativa So, baby, come light me up So, baby, come light me up Então, querido, venha me acender And, baby, I'll let you on it And, baby, I'll let you on it E talvez eu te deixe por cima A little bit dangerous A little bit dangerous Um pouco perigoso But, baby, that's how I want it But, baby, that's how I want it Mas, querido, é assim que eu quero A little less conversation A little less conversation Um pouco menos de conversa And a little more touch my body And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo 'Cause I’m so into you, into you, into you 'Cause I’m so into you, into you, into you Porque eu estou tão a fim de você, a fim de você, a fim de você Got everyone watching us Got everyone watching us Todos estão nos olhando So, baby, let's keep it secret So, baby, let's keep it secret Então, querido, vamos manter isso em segredo A little bit scandalous A little bit scandalous Um pouco escandaloso But, baby, don’t let them see it But, baby, don’t let them see it Mas, querido, não os deixem ver A little less conversation A little less conversation Um pouco menos de conversa And a little more touch my body And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo 'Cause I’m so into you, into you, into you 'Cause I’m so into you, into you, into you Porque eu estou tão a fim de você, a fim de você, a fim de você Tell me what you came here for Tell me what you came here for Me diga para o que você veio 'Cause I can't, I can't wait no more 'Cause I can't, I can't wait no more Porque eu não, não posso mais esperar I'm on the edge with no control I'm on the edge with no control Estou no meu limite e sem controle And I need, I need you to know And I need, I need you to know E eu preciso, preciso que você saiba You to know You to know Que você saiba, oh So, baby, come light me up So, baby, come light me up Então, querido, venha me acender And, baby, I'll let you on it And, baby, I'll let you on it E talvez eu te deixe por cima A little bit dangerous A little bit dangerous Um pouco perigoso But, baby, that's how I want it But, baby, that's how I want it Mas, querido, é assim que eu quero A little less conversation A little less conversation Um pouco menos de conversa And a little more touch my body And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo 'Cause I’m so into you, into you, into you 'Cause I’m so into you, into you, into you Porque eu estou tão a fim de você, a fim de você, a fim de você Got everyone watching us Got everyone watching us Todos estão nos olhando So, baby, let's keep it secret So, baby, let's keep it secret Então, querido, vamos manter isso em segredo A little bit scandalous A little bit scandalous Um pouco escandaloso But, baby, don’t let them see it But, baby, don’t let them see it Mas, querido, não os deixem ver A little less conversation A little less conversation Um pouco menos de conversa And a little more touch my body And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo 'Cause I’m so into you, into you, into you 'Cause I’m so into you, into you, into you Porque eu estou tão a fim de você, a fim de você, a fim de você So come light me up So come light me up Então venha me acender (So come light me up, my baby) (So come light me up, my baby) (Então venha me acender, amor) Little dangerous Little dangerous Um pouco perigoso (A little bit dangerous, my boy) (A little bit dangerous, my boy) (Um pouco perigoso, querido) A little less conversation A little less conversation Um pouco menos de conversa And a little more touch my body And a little more touch my body E um pouco mais de toque no meu corpo 'Cause I’m so into you, into you, into you 'Cause I’m so into you, into you, into you Porque eu estou tão a fim de você, a fim de você, a fim de você