[Doug Middlebrook] [Doug Middlebrook] [Doug Middlebrook] Here's the thing: You’re in love with a version of a person Here's the thing: You’re in love with a version of a person É o seguinte: você tá apaixonada por uma versão de uma pessoa That you've created in your head That you've created in your head Que você criou em sua cabeça That you are prying to, but cannot fix That you are prying to, but cannot fix Que você está tentando, mas não pode consertar Uh, the only thing you can fix is yourself Uh, the only thing you can fix is yourself A única coisa que você pode consertar é você mesma I love you, this has gone on way too long I love you, this has gone on way too long Eu te amo, isso já durou tempo demais Enough is enough Enough is enough Já chega I'm two blocks away, I’m coming over I'm two blocks away, I’m coming over Tô a dois quarteirões daí, tô chegando Painted a picture, I thought I knew you well Painted a picture, I thought I knew you well Pintei um cenário, eu pensei que te conhecia bem I got a habit of seeing what isn't there I got a habit of seeing what isn't there Eu tenho o hábito de ver o que não está lá Caught in the moment, tangled up in your sheets Caught in the moment, tangled up in your sheets Presa no momento, enroscada em seus lençóis When you broke my heart, I said you only wanted half of me When you broke my heart, I said you only wanted half of me Quando você partiu meu coração, eu disse que você só queria metade de mim My imagination's too creative My imagination's too creative Minha imaginação é muito criativa They see demon, I see angel, angel, angel They see demon, I see angel, angel, angel Eles veem demônio, eu vejo anjo, anjo, anjo Without the halo, wingless angel Without the halo, wingless angel Sem a auréola, anjo sem asas Falling, falling, but I never thought you'd leave me Falling, falling, but I never thought you'd leave me Caindo, caindo, mas nunca pensei que você me deixaria Falling, falling, needed something to believe in, oh Falling, falling, needed something to believe in, oh Caindo, caindo, precisava de algo para acreditar, oh I thought that you were the one I thought that you were the one Eu pensei que você fosse o certo But it was all in my head But it was all in my head Mas estava tudo na minha cabeça It was all in my head (skrrt, skrrt) It was all in my head (skrrt, skrrt) Estava tudo na minha cabeça (skrrt, skrrt) Yeah, look at you, boy, I invented you Yeah, look at you, boy, I invented you Sim, olhe para você, garoto, eu te inventei Your Gucci tennis shoes, runnin' from your issues Your Gucci tennis shoes, runnin' from your issues Com seus tênis Gucci fugindo dos seus problemas Cardio good for the heart (for the heart, for the heart) Cardio good for the heart (for the heart, for the heart) Exercício aeróbico faz bem ao coração (ao coração, ao coração) I figure we can work it out, hmm I figure we can work it out, hmm Eu acho que podemos resolver isso, hmm Painted a picture, I thought I drew you well Painted a picture, I thought I drew you well Pintei um cenário, eu pensei que tinha te desenhado bem I had a vision of seeing what isn't there I had a vision of seeing what isn't there Eu tive uma visão de ver o que não está lá Caught in the moment, tangled up in your sheets Caught in the moment, tangled up in your sheets Presa no momento, enroscada em seus lençóis When you broke my heart, said you only wanted half of me When you broke my heart, said you only wanted half of me Quando você partiu meu coração, disse que você só queria metade de mim My imagination's too creative My imagination's too creative Minha imaginação é muito criativa They see Cain and I see Abel (Abel), Abel (Abel), Abel They see Cain and I see Abel (Abel), Abel (Abel), Abel Eles veem Caim e eu vejo Abel (Abel), Abel (Abel), Abel I know you're able, willing and able I know you're able, willing and able Eu sei que você é capaz, tem vontade e é capaz Falling, falling, but I thought that you would need me Falling, falling, but I thought that you would need me Caindo, caindo, mas achei que você precisaria de mim Falling, falling, needed something to believe in, oh Falling, falling, needed something to believe in, oh Caindo, caindo, precisava de algo para acreditar, oh I thought that you were the one I thought that you were the one Eu pensei que você fosse o certo But it was all in my head But it was all in my head Mas estava tudo na minha cabeça It was all in my head (skrrt, skrrt) It was all in my head (skrrt, skrrt) Estava tudo na minha cabeça (skrrt, skrrt) Yeah, look at you, boy, I invented you Yeah, look at you, boy, I invented you Sim, olhe para você, garoto, eu te inventei Your Gucci tennis shoes, runnin’ from your issues Your Gucci tennis shoes, runnin’ from your issues Com seus tênis Gucci fugindo dos seus problemas Cardio good for the heart (for the heart) Cardio good for the heart (for the heart) Exercício aeróbico faz bem ao coração (ao coração) I figure we can work it out, hmm I figure we can work it out, hmm Eu acho que podemos resolver isso, hmm Wanted you to grow, but, boy, you wasn’t budding Wanted you to grow, but, boy, you wasn’t budding Queria que você crescesse, mas, garoto, você não cooperava Everything you are made you everything you aren't Everything you are made you everything you aren't Tudo que você é te tornou tudo que você não é I saw your potential without seein’ credentials I saw your potential without seein’ credentials Eu vi seu potencial sem ver as credenciais Maybe that's the issue (yeah, yeah) Maybe that's the issue (yeah, yeah) Talvez seja esse o problema (sim, sim) Said maybe that's the issue, ah Said maybe that's the issue, ah Disse que talvez seja esse o problema, ah Can't hold that shit against you, ah Can't hold that shit against you, ah Não posso usar essa merda contra você, ah Yes, I did it to myself, yeah Yes, I did it to myself, yeah Sim, eu fiz isso a mim mesma, sim Thought you were somebody else, you Thought you were somebody else, you Pensei que você fosse outra pessoa, você Thought you were somebody else, you (you) Thought you were somebody else, you (you) Pensei que você fosse outra pessoa, você (você) Thought you were somebody else, you Thought you were somebody else, you Pensei que você fosse outra pessoa, você