×
Original Corrigir

Hurt

Machucar

Seems like it was yesterday when I saw your face Seems like it was yesterday when I saw your face Parece que foi ontem quando eu vi seu rosto You told me how proud you were, but I walked away You told me how proud you were, but I walked away Você me disse o quanto estava orgulhoso, mas eu fui embora If only I knew what I know today, ooh ooh If only I knew what I know today, ooh ooh Se eu soubesse o que sei hoje, ooh ooh I would hold you in my arms I would hold you in my arms Eu segurar você em meus braços I would take the pain away I would take the pain away Eu levaria a dor embora Thank you for all you've done Thank you for all you've done Obrigado por tudo que você fez Forgive all your mistakes Forgive all your mistakes Perdoe todos os seus erros There's nothing I wouldn't do There's nothing I wouldn't do Não há nada que eu não faria To hear your voice again To hear your voice again Para ouvir sua voz novamente Sometimes I wanna call you Sometimes I wanna call you Às vezes eu quero te chamar But I know you won't be there But I know you won't be there Mas eu sei que você não vai estar lá Ooh, I'm sorry for blaming you Ooh, I'm sorry for blaming you Ooh, eu sinto muito por culpar você For everything I just couldn't do For everything I just couldn't do Por tudo que eu não podia fazer And I've hurt myself by hurting you And I've hurt myself by hurting you E eu feri a mim mesmo por ferir você Some days I feel broke inside, but I wouldn't admit Some days I feel broke inside, but I wouldn't admit Alguns dias eu me sinto destruída por dentro, mas eu não admitiria Sometimes I just wanna hide, cuz it's you I miss Sometimes I just wanna hide, cuz it's you I miss Às vezes eu apenas quero esconder, porque é você que eu perca And it's so hard to say goodbye when comes to this, ooh yeah And it's so hard to say goodbye when comes to this, ooh yeah E é tão difícil dizer adeus quando chega a este, ooh yeah Would you tell me I was wrong? Would you tell me I was wrong? Você poderia me dizer que estava errado? Would you help me understand? Would you help me understand? Você me ajudaria a entender? Are you looking down upon me? Are you looking down upon me? Você está olhando para baixo em cima de mim? Are you proud of who I am? Are you proud of who I am? Você está orgulhoso de quem eu sou? There's nothing I wouldn't do There's nothing I wouldn't do Não há nada que eu não faria To have just one more chance To have just one more chance Para ter apenas mais uma chance To look into your eyes To look into your eyes De olhar em seus olhos And see you are looking back And see you are looking back E ver que você está olhando para trás Ooh, I'm sorry for blaming you Ooh, I'm sorry for blaming you Ooh, eu sinto muito por culpar você For everything I just couldn't do For everything I just couldn't do Por tudo que eu não podia fazer And I've hurt myself, ooh ooh And I've hurt myself, ooh ooh E eu feri a mim mesmo, ooh ooh If I had just one more day If I had just one more day Se eu tivesse apenas um dia mais I would tell you how much that I missed you since you've been away I would tell you how much that I missed you since you've been away Eu lhe diria o quanto sinto sua falta desde que você esteve fora Ooh ooh, It's dangerous Ooh ooh, It's dangerous Ooh Ooh, é perigoso It's so out of line to try and turn back time It's so out of line to try and turn back time É tão fora de linha para tentar voltar no tempo I'm sorry for blaming you I'm sorry for blaming you Sinto muito por culpar você For everything I just couldn't do For everything I just couldn't do Por tudo que eu não podia fazer And I've hurt myself... By hurting you And I've hurt myself... By hurting you E eu feri a mim mesmo ... Por ferir você






Mais tocadas

Ouvir Ariana Grande Ouvir