×
Original Corrigir

Everytime

toda vez

Back to you, back to you, back to you Back to you, back to you, back to you Volto pra você, volto pra você, volto pra você Back to you, back to you, back to you Back to you, back to you, back to you Volto pra você, volto pra você, volto pra você I go back to you, back to you, back to you everytime I go back to you, back to you, back to you everytime Eu volto pra você, volto pra você, volto pra você toda vez I get tired of your no-shows I get tired of your no-shows Eu me canso das suas ausências You get tired of my control (yeah) You get tired of my control (yeah) Você se cansa do meu controle (sim) They keep telling me to let go They keep telling me to let go Eles continuam me dizendo para deixar pra lá But I don't really let go when I say so (yeah, yeah) But I don't really let go when I say so (yeah, yeah) Mas eu não deixo de verdade, mesmo quando sigo que sim (é, é) I keep giving people blank stares (yeah) I keep giving people blank stares (yeah) Eu continuo dando às pessoas olhares vazios (é) I'm so different when you're not there (yeah) I'm so different when you're not there (yeah) Eu fico tão diferente quando você não está lá (é) It's like something out of Shakespeare It's like something out of Shakespeare É como algo saído de Shakespeare Because I'm really not here when you're not there Because I'm really not here when you're not there Porque eu realmente não estou aqui quando você não está lá I've tried to fight our energy I've tried to fight our energy Eu tentei lutar contra a nossa energia But everytime I think I'm free (yeah, woo!) But everytime I think I'm free (yeah, woo!) Mas toda vez que eu acho que sou livre (é, woo!) You get high and call on the regular You get high and call on the regular Você fica chapado e me liga sem parar I get weak and fall like a teenager I get weak and fall like a teenager Eu fico fraca e caio como uma adolescente Why, oh why does God keep bringing me back to you? Why, oh why does God keep bringing me back to you? Por que, oh, por que Deus continua me trazendo de volta para você? I get drunk, pretend that I'm over it I get drunk, pretend that I'm over it Eu fico bêbada, finjo que superei Self-destruct, show up like an idiot Self-destruct, show up like an idiot Autodestruição, apareço como uma idiota Why, oh why does God keep bringing me back to you? Why, oh why does God keep bringing me back to you? Por que, oh, por que Deus continua me trazendo de volta para você? I go back to you, back to you, back to you I go back to you, back to you, back to you Eu volto pra você, volto pra você, volto pra você Back to you, back to you, back to you Back to you, back to you, back to you Volto pra você, volto pra você, volto pra você I go back to you, back to you, back to you everytime I go back to you, back to you, back to you everytime Eu volto pra você, volto pra você, volto pra você toda vez When I get on a new wave (yeah) When I get on a new wave (yeah) Quando eu entro em uma nova onda (é) Boy, you look at me and I slip outta my lace Boy, you look at me and I slip outta my lace Garoto, você olha para mim e minha lingerie escorrega They keep calling me a head-case They keep calling me a head-case Eles continuam me chamando de problemática 'Cause I can't make a good case why we can't change 'Cause I can't make a good case why we can't change Porque eu não consigo explicar porque não podemos mudar I've tried to fight our energy (yee, yee!) I've tried to fight our energy (yee, yee!) Eu tentei lutar contra a nossa energia (yee, yee!) But everytime I think I'm free (yeah) But everytime I think I'm free (yeah) Mas toda vez que eu acho que sou livre (é) You get high and call on the regular You get high and call on the regular Você fica chapado e me liga sem parar I get weak and fall like a teenager I get weak and fall like a teenager Eu fico fraca e caio como uma adolescente Why, oh why does God keep bringing me back to you? (Back to you, baby) Why, oh why does God keep bringing me back to you? (Back to you, baby) Por que, oh, por que Deus continua me trazendo de volta para você? (De volta pra você, querido) I get drunk, pretend that I'm over it I get drunk, pretend that I'm over it Eu fico bêbada, finjo que superei Self-destruct, show up like an idiot Self-destruct, show up like an idiot Autodestruição, apareço como uma idiota Why, oh why does God keep bringing me back to you? Why, oh why does God keep bringing me back to you? Por que, oh, por que Deus continua me trazendo de volta para você? I go back to you, back to you, back to you (I go back to you) I go back to you, back to you, back to you (I go back to you) Eu volto pra você, volto pra você, volto pra você (eu volto pra você) Back to you, back to you, back to you (back to you) Back to you, back to you, back to you (back to you) Volto pra você, volto pra você, volto pra você (volto pra você) I go back to you, back to you, back to you everytime I go back to you, back to you, back to you everytime Eu volto pra você, volto pra você, volto pra você toda vez I go back to you, back to you, back to you (yeah!) I go back to you, back to you, back to you (yeah!) Eu volto para você, de volta para você, de volta para você (sim!) Back to you, back to you, back to you Back to you, back to you, back to you De volta para você, de volta para você, de volta para você I go back to you, back to you, back to you everytime I go back to you, back to you, back to you everytime Eu volto para você, de volta para você, de volta para você toda vez

Composição: Ariana Grande/Savan Kotecha/Max Martin/Ilya Salmanzadeh





Mais tocadas

Ouvir Ariana Grande Ouvir