[Ariana Grande] [Ariana Grande] [Ariana Grande] I'm a motherfuckin' train wreck I'm a motherfuckin' train wreck Eu sou a porra de um desastre I don't wanna be too much I don't wanna be too much Eu não quero ser trabalhosa But I don't wanna miss your touch But I don't wanna miss your touch Mas eu não quero sentir falta do seu toque And you don't seem to give a fuck And you don't seem to give a fuck E você não parece dar a mínima I don't wanna keep you waiting I don't wanna keep you waiting Eu não quero deixar você esperando But I do just what I have to do But I do just what I have to do Mas eu faço exatamente o que tenho que fazer And I might not be the one for you And I might not be the one for you E eu posso não ser a única pra você But you ain't allowed to have no boo But you ain't allowed to have no boo Mas você não vai arrumar nenhum amorzinho 'Cause I know we be so complicated 'Cause I know we be so complicated Porque eu sei que somos tão complicados But we be so smitten, it's crazy But we be so smitten, it's crazy Mas estamos tão apaixonados, é uma loucura I can't have what I want, but neither can you I can't have what I want, but neither can you Eu não posso ter o que eu quero, mas você também não pode You ain't my boyfriend (boyfriend) You ain't my boyfriend (boyfriend) Você não é meu namorado (namorado) And I ain't your girlfriend (girlfriend) And I ain't your girlfriend (girlfriend) E eu não sou sua namorada (namorada) But you don't want me to see nobody else But you don't want me to see nobody else Mas você não quer que eu veja mais ninguém And I don't want you to see nobody And I don't want you to see nobody E eu não quero que você veja ninguém But you ain't my boyfriend (boyfriend) But you ain't my boyfriend (boyfriend) Mas você não é meu namorado (namorado) And I ain't your girlfriend (girlfriend) And I ain't your girlfriend (girlfriend) E eu não sou sua namorada (namorada) But you don't want me to touch nobody else But you don't want me to touch nobody else Mas você não quer que eu toque em mais ninguém Baby, we ain't gotta tell nobody Baby, we ain't gotta tell nobody Meu bem, não precisamos contar pra ninguém [Mikey] [Mikey] [Mikey] Even though you ain't mine, I promise the way we fight Even though you ain't mine, I promise the way we fight Mesmo que você não seja minha, eu te juro que nossas brigas Make me honestly feel like we just in love Make me honestly feel like we just in love Me fazem honestamente sentir que estamos apaixonados 'Cause, baby, when push comes to shove 'Cause, baby, when push comes to shove Porque, meu bem, quando a coisa complica Then, baby, I'm a train wreck, too (too) Then, baby, I'm a train wreck, too (too) Que droga, meu bem, eu sou um desastre também (também) I lose my mind when it comes to you I lose my mind when it comes to you Eu perco a cabeça quando se trata de você I take time with the ones I choose I take time with the ones I choose Eu vou com calma com as que escolho And I don't want a smile if it ain't from you, yeah And I don't want a smile if it ain't from you, yeah E eu não quero um sorriso se não for de você, sim I know we be so complicated I know we be so complicated Eu sei que somos tão complicados Lovin' you sometimes drive me crazy Lovin' you sometimes drive me crazy Amar você às vezes me deixa louco 'Cause I can't have what I want and neither can you 'Cause I can't have what I want and neither can you Porque eu não posso ter o que eu quero e você também não pode [Ariana Grande] [Ariana Grande] [Ariana Grande] You ain't my boyfriend (boyfriend) You ain't my boyfriend (boyfriend) Você não é meu namorado (namorado) And I ain't your girlfriend (girlfriend) And I ain't your girlfriend (girlfriend) E eu não sou sua namorada (namorada) But you don't want me to see nobody else But you don't want me to see nobody else Mas você não quer que eu veja mais ninguém And I don't want you to see nobody And I don't want you to see nobody E eu não quero que você veja ninguém But you ain't my boyfriend (boyfriend) But you ain't my boyfriend (boyfriend) Mas você não é meu namorado (namorado) And I ain't your girlfriend (girlfriend) And I ain't your girlfriend (girlfriend) E eu não sou sua namorada (namorada) But you don't want me to touch nobody else But you don't want me to touch nobody else Mas você não quer que eu toque em mais ninguém Baby, we ain't gotta tell nobody Baby, we ain't gotta tell nobody Meu bem, não precisamos contar pra ninguém [Scootie & Ariana Grande] [Scootie & Ariana Grande] [Scootie e Ariana Grande] I wanna kiss you (yeah), don't wanna miss you (yeah) I wanna kiss you (yeah), don't wanna miss you (yeah) Eu quero beijar você (sim), não quero sentir sua falta (sim) But I can't be with you 'cause I got issues But I can't be with you 'cause I got issues Mas eu não posso estar com você porque eu tenho problemas Yeah, on the surface seem like it's easy Yeah, on the surface seem like it's easy Sim, na superfície parece que é fácil Careful with words, but it's still hard to read me Careful with words, but it's still hard to read me Sou cuidadoso com as palavras, mas ainda é difícil me ler Stress high when the trust low Stress high when the trust low O estresse fica alto quando a confiança é baixa Bad vibes, where'd the fun go? (Oh) Bad vibes, where'd the fun go? (Oh) Energias ruins, pra onde foi a diversão? (Oh) Try to open up and love more (love more) Try to open up and love more (love more) Tento me abrir e amar mais (amar mais) Try to open up and love more Try to open up and love more Tento me abrir e amar mais If you were my boyfriend If you were my boyfriend Se você fosse meu namorado And you were my girlfriend And you were my girlfriend E você fosse minha namorada I probably wouldn't see nobody else I probably wouldn't see nobody else Eu provavelmente não veria ninguém mais But I can't guarantee that by myself But I can't guarantee that by myself Mas eu não posso garantir isso [Ariana Grande] [Ariana Grande] [Ariana Grande] You ain't my boyfriend (boyfriend, you ain't my boyfriend) You ain't my boyfriend (boyfriend, you ain't my boyfriend) Você não é meu namorado (namorado, você não é meu namorado) And I ain't your girlfriend (girlfriend, I ain't your girlfriend) And I ain't your girlfriend (girlfriend, I ain't your girlfriend) E eu não sou sua namorada (namorada, eu não sou sua namorada) But you don't want me to see nobody else (nobody) But you don't want me to see nobody else (nobody) Mas você não quer que eu veja mais ninguém (ninguém) And I don't want you to see nobody And I don't want you to see nobody E eu não quero que você veja ninguém But you ain't my boyfriend (boyfriend, you know you ain't my boyfriend) But you ain't my boyfriend (boyfriend, you know you ain't my boyfriend) Mas você não é meu namorado (namorado, você sabe que não é meu namorado) And I ain't your girlfriend (girlfriend, yeah, mmm) And I ain't your girlfriend (girlfriend, yeah, mmm) E eu não sou sua namorada (namorada, sim, mmm) But you don't want me to touch nobody else (nobody) But you don't want me to touch nobody else (nobody) Mas você não quer que eu toque em mais ninguém (ninguém) Baby, we ain't gotta tell nobody (oh, yeah) Baby, we ain't gotta tell nobody (oh, yeah) Meu bem, não precisamos contar pra ninguém (oh, sim) You ain't my boyfriend (boyfriend) You ain't my boyfriend (boyfriend) Você não é meu namorado (namorado) And I ain't your girlfriend (girlfriend) And I ain't your girlfriend (girlfriend) E eu não sou sua namorada (namorada) But you don't want me to see nobody else But you don't want me to see nobody else Mas você não quer que eu veja mais ninguém And I don't want you to see nobody And I don't want you to see nobody E eu não quero que você veja ninguém But you ain't my boyfriend (boyfriend) But you ain't my boyfriend (boyfriend) Mas você não é meu namorado (namorado) And I ain't your girlfriend (girlfriend, yeah) And I ain't your girlfriend (girlfriend, yeah) E eu não sou sua namorada (namorada, é) But you don't want me to touch nobody else (nobody) But you don't want me to touch nobody else (nobody) Mas você não quer que eu toque em mais ninguém (ninguém) Baby, we ain't gotta tell nobody Baby, we ain't gotta tell nobody Meu bem, não precisamos contar pra ninguém