You keep me in your orbit You keep me in your orbit Você me mantém em sua órbita Well, I know I'm a hard one to please Well, I know I'm a hard one to please Bem, eu sei que sou difícil de agradar Give it too much importance Give it too much importance Dou muita importância a isso My love'll have you fall to your knees My love'll have you fall to your knees Meu amor vai te deixar de joelhos I tell them this too often I tell them this too often Eu digo isso muitas vezes Know better than to bark up my tree Know better than to bark up my tree Faça mais do que latir pra minha árvore Just for me to fall and leave Just for me to fall and leave Só para eu cair e sair Nah, I'd rather just watch you smoke and drink, yeah Nah, I'd rather just watch you smoke and drink, yeah Não, eu prefiro só ver você fumar e beber, é Steering clear of any headaches to start Steering clear of any headaches to start Estou me desviando de qualquer dor de cabeça, pra começar And if we're being honest And if we're being honest E se estamos sendo honestos I'd rather your body than half of your heart I'd rather your body than half of your heart Eu prefiro seu corpo do que metade do seu coração Or jealous-ridden comments Or jealous-ridden comments Ou comentários cheios de ciúmes That come when you let in them feelings that I don't want That come when you let in them feelings that I don't want Que vêm quando você deixa entrar sentimentos que eu não quero I never let 'em know too much I never let 'em know too much Eu nunca deixo que eles saibam muito Hate gettin' too emotional, yeah Hate gettin' too emotional, yeah Odeio ficar muito emocional, é I'm better off without him I'm better off without him Estou melhor sem ele I'm better off being a wild one I'm better off being a wild one Estou melhor sendo livre On the road a lot, had to keep it a thousand On the road a lot, had to keep it a thousand Passo muito tempo na estrada, tive que manter a velocidade alta So that I'm better off not being around ya So that I'm better off not being around ya Para que eu fique melhor não estando perto de você Go on and face it, I'll never be ready for you Go on and face it, I'll never be ready for you Vá e enfrente isso, eu nunca estarei pronta pra você Ready for you Ready for you Pronta pra você I swear my love is a curse, make you handle issues I swear my love is a curse, make you handle issues Eu juro que meu amor é uma maldição, faz você lidar com seus problemas Handle issues Handle issues Lidar com problemas Let's put them topics to bed and go fuck on the roof Let's put them topics to bed and go fuck on the roof Vamos deixar essa conversa de lado e transar no telhado Just to say that we did it Just to say that we did it Só para dizer que fizemos isso You keep insisting I listen to your proposition You keep insisting I listen to your proposition Você continua insistindo que eu ouça a sua proposta I dismiss them all, no offense, yeah I dismiss them all, no offense, yeah Eu dispenso todas, sem ofensas, é Steering clear of any headaches to start Steering clear of any headaches to start Estou me desviando de qualquer dor de cabeça, pra começar And if we're being honest And if we're being honest E se estamos sendo honestos I'd rather your body than half of your heart I'd rather your body than half of your heart Eu prefiro seu corpo do que metade do seu coração Or jealous-ridden comments Or jealous-ridden comments Ou comentários cheios de ciúmes That come when you let in them feelings that I don't want That come when you let in them feelings that I don't want Que vêm quando você deixa entrar sentimentos que eu não quero I never let 'em know too much I never let 'em know too much Eu nunca deixo que eles saibam muito Hate gettin' too emotional, yeah Hate gettin' too emotional, yeah Odeio ficar muito emocional, sim I'm better off without him I'm better off without him Estou melhor sem ele I'm better off being a wild one I'm better off being a wild one Estou melhor sendo livre On the road a lot, had to keep it a thousand On the road a lot, had to keep it a thousand Passo muito tempo na estrada, tive que manter a velocidade alta So that I'm better off not being around ya So that I'm better off not being around ya Para que eu fique melhor não estando perto de você I'm better off without him I'm better off without him Estou melhor sem ele I'm better off being a wild one I'm better off being a wild one Estou melhor sendo livre On the road a lot, had to keep it a thousand On the road a lot, had to keep it a thousand Passo muito tempo na estrada, tive que manter a velocidade alta So that I'm better off not being around ya So that I'm better off not being around ya Para que eu fique melhor não estando perto de você