[Jessie J & Ariana Grande] [Jessie J & Ariana Grande] [Jessie J] She got a body like an hourglass She got a body like an hourglass Ela tem um corpo igual a uma ampulheta But I can give it to you all the time But I can give it to you all the time Mas eu posso te dar o tempo todo She got a booty like a Cadillac She got a booty like a Cadillac Ela tem uma bunda igual a um Cadillac But I can send you into overdrive But I can send you into overdrive Mas eu posso te fazer andar a toda velocidade (oh) You've been waiting for that You've been waiting for that (Você estava esperando por isso, hey) Step on up, swing your bat Step on up, swing your bat (Pare, aguarde, balance o seu taco, oh) See, anybody could be bad to you See, anybody could be bad to you Veja, todas poderiam ser más para você You need a good girl to blow your mind, yeah You need a good girl to blow your mind, yeah Você precisa de uma garota boa para te surpreender, sim [Jessie J] [Jessie J] [Jessie J & Ariana Grande] Bang bang into the room, I know you want it Bang bang into the room, I know you want it Bang bang, no quarto (eu sei que você quer) Bang bang all over you, I’ll let you have it Bang bang all over you, I’ll let you have it Bang bang, todinho em você (vou deixar você pegar) Wait a minute, let me take you there Wait a minute, let me take you there Espere um minuto, vou te levar até lá (ah) Wait a minute 'till ya Wait a minute 'till ya Espere um minuto, vou te contar (ah) Bang bang; there goes your heart, I know you want it Bang bang; there goes your heart, I know you want it Bang bang, lá vai o seu coração (eu sei que você quer) Back, back seat of my car, I’ll let you have it Back, back seat of my car, I’ll let you have it No banco de trás do meu carro (vou deixar você ter pegar) Wait a minute, let me take you there Wait a minute, let me take you there Espere um minuto, vou te levar até lá Wait a minute 'till ya Wait a minute 'till ya Espere um minuto (woah) [Ariana Grande] [Ariana Grande] [Ariana Grande] She might've let you hold her hand in school She might've let you hold her hand in school Ela pode deixar você segurar a mão dela na escola But I'mma show you how to graduate But I'mma show you how to graduate Mas vou te mostrar como chegar à formatura No, I don't need to hear you talk the talk No, I don't need to hear you talk the talk Não, eu não preciso escutar você falar daquele jeito Just come and show me what your momma gave ya Just come and show me what your momma gave ya Venha e me mostre o que sua mãe te deu (ooh, sim) I heard you've got a very big (shh) I heard you've got a very big (shh) (Deve ser o seu amor, querido) Mouth, but don’t say a thing Mouth, but don’t say a thing (Amor, mas não diga nada) See, anybody could be good to you See, anybody could be good to you Veja, todas poderiam ser boas para você You need a bad girl to blow your mind You need a bad girl to blow your mind Você precisa de uma garota má para te surpreender [Jessie J, Ariana Grande & (Nicki Minaj)] [Jessie J, Ariana Grande & (Nicki Minaj)] [Jessie J & Ariana Grande] Bang bang into the room, I know you want it Bang bang into the room, I know you want it Bang bang, no quarto (eu sei que você quer) Bang bang all over you, I’ll let you have it Bang bang all over you, I’ll let you have it Bang bang, todinho em você (vou deixar você ter) Wait a minute, let me take you there Wait a minute, let me take you there Espere um minuto, vou te levar até lá (ah) Wait a minute 'till ya Wait a minute 'till ya Espere um minuto (ah) Bang bang; there goes your heart, I know you want it Bang bang; there goes your heart, I know you want it Bang bang, lá vai o seu coração (eu sei que você quer) Back, back seat of my car, I’ll let you have it Back, back seat of my car, I’ll let you have it No banco de trás do meu carro (vou deixar você pegar) Wait a minute, let me take you there (you know what, girls?) Wait a minute, let me take you there (you know what, girls?) Espere um minuto, vou te levar até lá (sabe de uma coisa?) Wait a minute 'till ya (let me show you how to do it) Wait a minute 'till ya (let me show you how to do it) Espere um minuto, vou te contar (Deixe-me ensinar como é que se faz) [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] [Nicki Minaj] It’s Myx moscato, it’s frizz in a bottle It’s Myx moscato, it’s frizz in a bottle É Myx Moscato, um arraso em cada garrafa It’s Nicki Full Throttle, it’s oh, oh It’s Nicki Full Throttle, it’s oh, oh É a Nicki a todo o vapor, é oh, oh Swimming in The Grotto, we winning in the lotto Swimming in The Grotto, we winning in the lotto Nadando na piscina, estamos ganhando na loteria We dipping in the powder blue, four door We dipping in the powder blue, four door Mergulhando num pote de espuma azul Kitten so good, it's dripping on wood Kitten so good, it's dripping on wood Uma gatinha tão boa, está gozando Get a ride in the engine that could go Get a ride in the engine that could go Pego carona num motor que pode funcionar Batman, robbin' it, bang bang, cockin' it Batman, robbin' it, bang bang, cockin' it Batman roubando a cena, bang bang, transando Queen Nicki dominant, prominent Queen Nicki dominant, prominent Rainha Nicki, dominante, proeminente It's me, Jessie, and Ari, if they test me, they sorry It's me, Jessie, and Ari, if they test me, they sorry Sou eu, Jessie e Ari, se me testarem, vão se arrepender Ride his uh like a Harley then pull off in his Ferrari Ride his uh like a Harley then pull off in his Ferrari Pilote, uh, como uma Harley, depois saia nessa Ferrari If he hanging we banging, phone ranging, he slanging If he hanging we banging, phone ranging, he slanging Se ele está por aqui, nós transamos, telefone tocando, ele está xingando It ain't karaoke night but get the mic ‘cause I'm singing It ain't karaoke night but get the mic ‘cause I'm singing Não é uma noite de karaokê, mas pegue o microfone pois ele está cantando Uh, B to the A to the N to the G to the hey Uh, B to the A to the N to the G to the hey B vai pro A pro N pro G pro, uh Uh, B to the A to the N to the G to the hey Uh, B to the A to the N to the G to the hey B vai pro A pro N pro G pro, ei [Jessie J & (Nicki Minaj)] [Jessie J & (Nicki Minaj)] [Jessie J & (Nicki Minaj)] See, anybody could be good to you See, anybody could be good to you Veja, todas poderiam ser boas para você You need a bad girl to blow your mind You need a bad girl to blow your mind Você precisa de uma garota má para te surpreender (surpreender) Your mind, hey (okay) Your mind, hey (okay) Te surpreender (okay) [Jessie J, Ariana Grande & Nicki Minaj] [Jessie J, Ariana Grande & Nicki Minaj] [Todas] Bang bang into the room, I know you want it Bang bang into the room, I know you want it Bang bang, no quarto (eu sei que você quer) Bang bang all over you, I’ll let you have it Bang bang all over you, I’ll let you have it Bang bang, todinho em você (vou deixar você pegar) Wait a minute, let me take you there Wait a minute, let me take you there Espere um minuto, vou te levar até lá (ah) Wait a minute 'till ya Wait a minute 'till ya Espere um minuto, sim, sim Bang bang; there goes your heart, I know you want it Bang bang; there goes your heart, I know you want it Bang bang, lá vai o seu coração (eu sei que você quer) Back, back seat of my car, I’ll let you have it Back, back seat of my car, I’ll let you have it No banco de trás do meu carro (vou deixar você pegar) Wait a minute, let me take you there Wait a minute, let me take you there Espere um minuto, vou te levar até lá Wait a minute 'till ya Wait a minute 'till ya Espere um minuto Bang bang into the room, I know you want it Bang bang into the room, I know you want it Bang-bang, no quarto (eu sei que você quer) Bang bang all over you, I’ll let you have it Bang bang all over you, I’ll let you have it Bang-bang, todinho em você (vou deixar você ter) Yo, I said, bang, bang, bang, b-bang, bang Yo, I said, bang, bang, bang, b-bang, bang Ei, eu disse, bang, bang, bang, b-bang, bang Bang, bang, bang, bang, b-bang, bang Bang, bang, bang, bang, b-bang, bang Bang, bang, bang, bang, b-bang, bang Bang bang; there goes your heart, I know you want it Bang bang; there goes your heart, I know you want it Bang bang, lá vai o seu coração (eu sei que você quer) Back, back seat of my car, I’ll let you have it Back, back seat of my car, I’ll let you have it No banco de trás do meu carro (vou deixar você ter isso) Wait a minute, let me take you there Wait a minute, let me take you there Espere um minuto, vou te levar até lá (ah) Wait a minute 'till ya Wait a minute 'till ya Espere um minuto até você (ah)