I've been outta sight I've been outta sight Eu estive fora de vista I've been worried 'bout you lately I've been worried 'bout you lately Tenho me preocupado com você ultimamente Runnin' outta time Runnin' outta time Estou ficando sem tempo Wishin' you would come and save me Wishin' you would come and save me Desejando que você viesse e me salvasse 'Cause I'm the one who wrote it (yeah, yeah) 'Cause I'm the one who wrote it (yeah, yeah) Porque fui eu quem escreveu isso (sim, sim) Tryna get control of it (yeah, yeah) Tryna get control of it (yeah, yeah) Tentando controlar isso (sim, sim) Why can't I let go of it? (Yeah, yeah, mmm) Why can't I let go of it? (Yeah, yeah, mmm) Por que não consigo deixar isso pra lá? (Sim, sim, mmm) Gotta find somebody quickly (mmm, yeah) Gotta find somebody quickly (mmm, yeah) Tenho que encontrar alguém rapidamente (mmm, sim) I got a bad idea I got a bad idea Eu tenho uma má ideia How 'bout we take a little bit of time away? How 'bout we take a little bit of time away? Que tal tirarmos um pouco de tempo? I got a bad idea I got a bad idea Eu tenho uma má ideia Forget about it, yeah, forget about him, yeah Forget about it, yeah, forget about him, yeah Esqueça isso, sim, esqueça ele, sim Forget about me (are you done?) Forget about me (are you done?) Me esqueça (já acabou?) I got a bad idea (uh-huh) I got a bad idea (uh-huh) Eu tenho uma má ideia (uh-huh) Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?) Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?) Sim, vou chamá-lo aqui para anestesiar a dor (já acabou?) I got a bad idea (uh-huh) I got a bad idea (uh-huh) Eu tenho uma má ideia (uh-huh) Forget about it, yeah, forget about him, yeah Forget about it, yeah, forget about him, yeah Esqueça isso, sim, esqueça ele, sim Forget about me Forget about me Me esqueça Even though we shouldn't, baby boy, we will (you know we will) Even though we shouldn't, baby boy, we will (you know we will) Mesmo que não devêssemos, queridinho, nós vamos (você sabe que vamos) Need somebody, gimme something I can feel (yeah) Need somebody, gimme something I can feel (yeah) Preciso de alguém, me dê algo que eu possa sentir (sim) But, boy, don't trip (don't trip), you know this isn't real But, boy, don't trip (don't trip), you know this isn't real Mas, garoto, não viaja (não viaja), você sabe que isso não é real You should know I'm temporary You should know I'm temporary Você deveria saber que sou temporária 'Cause I'm the one who wrote it (yeah, yeah) 'Cause I'm the one who wrote it (yeah, yeah) Porque fui eu quem escreveu isso (sim, sim) Tryna get control of it (yeah, yeah) Tryna get control of it (yeah, yeah) Tentando controlar isso (sim, sim) Why can't I let go of it? (Yeah, yeah, mmm) Why can't I let go of it? (Yeah, yeah, mmm) Por que não consigo deixar isso pra lá? (Sim, sim, mmm) Gotta find somebody quickly, yeah Gotta find somebody quickly, yeah Tenho que encontrar alguém rapidamente, sim I got a bad idea I got a bad idea Eu tenho uma má ideia How 'bout we take a little bit of time away? How 'bout we take a little bit of time away? Que tal tirarmos um pouco de tempo? I got a bad idea I got a bad idea Eu tenho uma má ideia Forget about it, yeah, forget about him, yeah Forget about it, yeah, forget about him, yeah Esqueça isso, sim, esqueça ele, sim Forget about me (are you done?) Forget about me (are you done?) Me esqueça (já acabou?) I got a bad idea (uh-huh) I got a bad idea (uh-huh) Eu tenho uma má ideia (uh-huh) Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?) Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (are you done?) Sim, vou chamá-lo aqui para anestesiar a dor (já acabou?) I got a bad idea (uh-huh) I got a bad idea (uh-huh) Eu tenho uma má ideia (uh-huh) Forget about it, yeah, forget about him, yeah Forget about it, yeah, forget about him, yeah Esqueça isso, sim, esqueça ele, sim Forget about me Forget about me Me esqueça Gotta get control of it Gotta get control of it Tenho que ter controle sobre isso Why can't I let go of it? (Ooh) Why can't I let go of it? (Ooh) Por que não consigo deixar isso pra lá? (Uh) Wishin' you would come and save me Wishin' you would come and save me Desejando que você viesse e me salvasse I got a bad idea (uh-huh) I got a bad idea (uh-huh) Eu tenho uma má ideia (uh-huh) How 'bout we take a little bit of time away? (Ari-Chan) How 'bout we take a little bit of time away? (Ari-Chan) Que tal tirarmos um pouco de tempo? (Já acabou?) I got a bad idea (oh yeah, yeah, uh-huh) I got a bad idea (oh yeah, yeah, uh-huh) Eu tenho uma má ideia (oh, sim, sim, uh-huh) Forget about it, yeah, forget about him, yeah Forget about it, yeah, forget about him, yeah Esqueça isso, sim, esqueça ele, sim Forget about me (Ari-Chan) Forget about me (Ari-Chan) Me esqueça (já acabou?) I got a bad idea (a bad idea, uh-huh) I got a bad idea (a bad idea, uh-huh) Eu tenho uma má ideia (uma má ideia, uh-huh) Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (Ari-Chan) Yeah, I'ma call you over here to numb the pain (Ari-Chan) Sim, vou chamá-lo aqui para anestesiar a dor (já acabou?) I got a bad idea (a bad idea, uh-huh) I got a bad idea (a bad idea, uh-huh) Eu tenho uma má ideia (uma má ideia, uh-huh) Forget about it, yeah, forget about him, yeah Forget about it, yeah, forget about him, yeah Esqueça isso, sim, esqueça ele, sim Forget about me (Ari-Chan) Forget about me (Ari-Chan) Me esqueça (já acabou?) Yeah (uh-huh) Yeah (uh-huh) Sim (uh-huh) Forget about it, yeah, forget about him, yeah Forget about it, yeah, forget about him, yeah Esqueça isso, sim, esqueça ele, sim Forget about me (Ari-Chan) Forget about me (Ari-Chan) Me esqueça (já acabou?) (Uh-huh) (Uh-huh) (Uh-huh) Forget about it, yeah, forget about him, yeah Forget about it, yeah, forget about him, yeah Esqueça isso, sim, esqueça ele, sim Forget about me Forget about me Me esqueça I got a bad idea I got a bad idea Eu tenho uma má ideia How 'bout we take a little bit of time away? How 'bout we take a little bit of time away? Que tal tirarmos um pouco de tempo? I got a bad idea I got a bad idea Eu tenho uma má ideia Forget about it, yeah, forget about him, yeah Forget about it, yeah, forget about him, yeah Esqueça isso, sim, esqueça ele, sim Forget about me Forget about me Me esqueça