Boy, you know that you drive me crazy Boy, you know that you drive me crazy Garoto, você sabe que você me deixa louca But it's one of the things I like But it's one of the things I like Mas isso é uma das coisas que eu gosto 'Cause I know when you need it, baby 'Cause I know when you need it, baby Porque eu sei que quando você precisa, querido That I got that, ooh-ooh That I got that, ooh-ooh Eu tenho aquele, ooh, ooh Let 'em keep, let 'em keep on talking Let 'em keep, let 'em keep on talking Deixe eles, deixe eles falarem But it don't matter what they say But it don't matter what they say Mas não importa o que eles dizem 'Cause you know when you hear me knocking 'Cause you know when you hear me knocking Porque você sabe que quando me ouve bater à sua porta Gonna get that, ooh-ooh Gonna get that, ooh-ooh Você vai ter aquele, ooh, ooh I've been doing stupid things I've been doing stupid things Eu venho fazendo coisas idiotas Wilder than I've ever been Wilder than I've ever been Mais selvagem do que eu já fui You've become my favorite sin You've become my favorite sin Você se tornou o meu pecado favorito So let 'em keep, let 'em keep on talking So let 'em keep, let 'em keep on talking Então deixe eles, deixe eles falarem That's right That's right É isso aí We got that hood love We got that hood love Nós temos aquele amor do subúrbio We got that good love We got that good love Nós temos aquele amor bom We got that hot love We got that hot love Nós temos aquele amor quente We got that I don't give a what love We got that I don't give a what love Nós temos aquele amor que não se importa com nada We got that one life We got that one life Nós temos só uma vida Give me that all night Give me that all night Vamos fazer isso a noite toda We got that Bonnie and Clyde love they say it's wrong We got that Bonnie and Clyde love they say it's wrong Nós temos aquele amor estilo Bonnie e Clyde que eles dizem que é errado But that's the way you turn me on But that's the way you turn me on Mas é assim que você me excita We got that hood love We got that hood love Nós temos aquele amor do subúrbio We got that good love We got that good love Nós temos aquele amor bom Make me make bad Make me make bad Me faz tomar péssimas Boy, you make me make bad decisions Boy, you make me make bad decisions Garoto, você me faz tomar péssimas decisões Bad Bad Péssimas Boy, you make me make bad decisions Boy, you make me make bad decisions Garoto, você me faz tomar péssimas decisões No, they ain't gonna understand it No, they ain't gonna understand it Não, eles não vão entender Understand what I see in you Understand what I see in you Entender o que eu vejo em você They don't know when you touch my body They don't know when you touch my body Eles não sabem que quando você toca em meu corpo That I see the truth That I see the truth Eu vejo a sinceridade Let 'em keep, let 'em keep on talking Let 'em keep, let 'em keep on talking Deixe eles, deixe eles falarem 'Cause I know that I got someone 'Cause I know that I got someone Porque eu sei que eu tenho alguém Anytime that I need some danger Anytime that I need some danger Toda vez que eu precisar de algo perigoso Gonna get that, ooh-ooh Gonna get that, ooh-ooh Vou ter aquele ooh, ooh I've been doing stupid things I've been doing stupid things Eu venho fazendo coisas idiotas Wilder than I've ever been Wilder than I've ever been Mais selvagem do que eu já fui You've become my favorite sin You've become my favorite sin Você se tornou o meu pecado favorito So let 'em keep, let 'em keep on talking So let 'em keep, let 'em keep on talking Então deixe eles, deixe eles falarem That's right That's right É isso aí We got that hood love We got that hood love Nós temos aquele amor do subúrbio We got that good love We got that good love Nós temos aquele amor bom We got that hot love We got that hot love Nós temos aquele amor quente We got that I don't give a what love We got that I don't give a what love Nós temos aquele amor que não se importa com nada We got that one life We got that one life Nós temos só uma vida Give me that all night Give me that all night Vamos fazer isso a noite toda We got that Bonnie and Clyde love they say it's wrong We got that Bonnie and Clyde love they say it's wrong Nós temos aquele amor estilo Bonnie e Clyde que eles dizem que é errado But that's the way you turn me on But that's the way you turn me on Mas é assim que você me excita We got that hood love We got that hood love Nós temos aquele amor do subúrbio We got that good love We got that good love Nós temos aquele amor bom Make me make bad Make me make bad Me faz tomar péssimas Boy, you make me make bad decisions Boy, you make me make bad decisions Garoto, você me faz tomar péssimas decisões Bad Bad Péssimas Boy, you make me make bad decisions Boy, you make me make bad decisions Garoto, você me faz tomar péssimas decisões Don't you know I ain't fucking with them good boys? Don't you know I ain't fucking with them good boys? Você não sabe que eu não fodo com os garotos bonzinhos? Know you love me like ain't nobody could, boy Know you love me like ain't nobody could, boy Sei que você me ama como ninguém poderia, garoto If you want it, boy, you got it If you want it, boy, you got it Se você quiser, garoto, você tem Ain’t you ever seen a princess be a bad bitch? Ain’t you ever seen a princess be a bad bitch? Nunca viu uma princesa ser uma vadia má? We got that hood love We got that hood love Nós temos aquele amor do subúrbio We got that good love We got that good love Nós temos aquele amor bom We got that hot love We got that hot love Nós temos aquele amor quente We got that I don't give a what love We got that I don't give a what love Nós temos aquele amor que não se importa com nada We got that one life We got that one life Nós temos só uma vida Give me that all night Give me that all night Vamos fazer isso a noite toda We got that Bonnie and Clyde love they say it's wrong We got that Bonnie and Clyde love they say it's wrong Nós temos aquele amor estilo Bonnie e Clyde que eles dizem que é errado But that's the way you turn me on But that's the way you turn me on Mas é assim que você me excita We got that hood love We got that hood love Nós temos aquele amor do subúrbio We got that good love We got that good love Nós temos aquele amor bom Make me make bad Make me make bad Me faz tomar péssimas Boy, you make me make bad decisions Boy, you make me make bad decisions Garoto, você me faz tomar péssimas decisões Bad Bad Péssimas Boy, you make me make bad decisions Boy, you make me make bad decisions Garoto, você me faz tomar péssimas decisões Bad Bad Péssimas Boy, you make me make bad decisions Boy, you make me make bad decisions Garoto, você me faz tomar péssimas decisões Bad Bad Péssimas Boy, you make me make bad decisions Boy, you make me make bad decisions Garoto, você me faz tomar péssimas decisões