×
Original Corrigir

34+35

34+35

Hmm Hmm Hmm You might think I'm crazy You might think I'm crazy Você pode pensar que eu sou louca The way I've been cravin' The way I've been cravin' A maneira que eu tenho desejado isso If I put it quite plainly If I put it quite plainly Se eu disser abertamente Just give me them babies Just give me them babies Apenas me dê esses bebês So what you doing tonight? So what you doing tonight? Então, o que você vai fazer essa noite? Better say: Doin' you right (yeah) Better say: Doin' you right (yeah) É melhor você dizer: Vou te satisfazer (sim) Watching movies, but we ain't seein' a thing tonight (yeah) Watching movies, but we ain't seein' a thing tonight (yeah) Assistindo filmes, mas não vamos ver nada essa noite (pois é) I don't wanna keep you up (you up) I don't wanna keep you up (you up) Eu não quero te manter acordado (te manter acordado) But show me, can you keep it up? (It up) But show me, can you keep it up? (It up) Mas me mostre, você pode continuar assim? (Continuar assim) 'Cause then I'll have to keep you up 'Cause then I'll have to keep you up Porque assim eu vou ter que te manter acordado Shit, maybe I'ma keep you up, boy Shit, maybe I'ma keep you up, boy Merda, talvez eu te mantenha acordado, cara I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee) I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee) Eu tenho bebido café (tenho bebido café; café) And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy) And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy) E tenho me alimentado de forma saudável (tenho me alimentado de forma saudável; saudável) Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky) Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky) Você sabe que eu faço com vontade, sim (sabe que eu faço com vontade) Saving up my energy (yeah, yeah, saving up my energy) Saving up my energy (yeah, yeah, saving up my energy) Economizando minha energia (sim, sim, economizando minha energia) Can you stay up all night? Can you stay up all night? Você pode ficar acordado a noite toda? Fuck me till the daylight Fuck me till the daylight Me fodendo até o dia amanhecer Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, y?ah) Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, y?ah) Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é) Can you stay up all night? (All night) Can you stay up all night? (All night) Você pode ficar acordado a noite toda? (A noite toda) Fuck me till the daylight Fuck me till the daylight Me fodendo até o dia amanhecer Thirty-four, thirty-five (y?ah, yeah, yeah, yeah) Thirty-four, thirty-five (y?ah, yeah, yeah, yeah) Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é) You'll drink it just like water (water) You'll drink it just like water (water) Você vai beber como bebe água (água) You'll say it tastes like candy You'll say it tastes like candy Você vai dizer que tem gosto de doce So what you doing tonight? So what you doing tonight? Então, o que você vai fazer essa noite? Better say: Doin' you right (yeah) Better say: Doin' you right (yeah) É melhor você dizer: Vou te satisfazer (sim) Watching movies, but we ain't seein' a thing tonight (yeah) Watching movies, but we ain't seein' a thing tonight (yeah) Assistindo filmes, mas não vamos ver nada essa noite (pois é) I don't wanna keep you up (you up) I don't wanna keep you up (you up) Eu não quero te manter acordado (te manter acordado) But show me, can you keep it up? (It up) But show me, can you keep it up? (It up) Mas me mostre, você pode continuar assim? (Continuar assim) 'Cause then I'll have to keep you up 'Cause then I'll have to keep you up Porque assim eu vou ter que te manter acordado Shit, maybe I'ma keep you up, boy Shit, maybe I'ma keep you up, boy Merda, talvez eu te mantenha acordado, cara I've been drinking coffee (said I've been drinking coffee; coffee) I've been drinking coffee (said I've been drinking coffee; coffee) Eu tenho bebido café (tenho bebido café; café) And I've been eating healthy (and I've been eating healthy; healthy) And I've been eating healthy (and I've been eating healthy; healthy) E tenho me alimentado de forma saudável (tenho me alimentado de forma saudável; saudável) Know I keep it squeaky, yeah (except this wine, babe) Know I keep it squeaky, yeah (except this wine, babe) Você sabe que eu faço com vontade, sim (exceto esse vinho, querido) Saving up my energy (yeah, yeah, yeah) Saving up my energy (yeah, yeah, yeah) Economizando minha energia (sim, sim, economizando minha energia) Can you stay up all night? (All night) Can you stay up all night? (All night) Você pode ficar acordado a noite toda? Fuck me till the daylight (daylight) Fuck me till the daylight (daylight) Me fodendo até o dia amanhecer (amanhecer) Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah) Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah) Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é) Can you stay up all night? (Can you stay?) Can you stay up all night? (Can you stay?) Você pode ficar acordado a noite toda? (Você pode ficar?) Fuck me till the daylight (can you stay?) Fuck me till the daylight (can you stay?) Me fodendo até o dia amanhecer (você pode ficar?) Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah) Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah) Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é) Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah Oh, sim, sim Baby, you might need a seatbelt when I ride it Baby, you might need a seatbelt when I ride it Querido, você pode precisar de um cinto de segurança quando eu cavalgar I'ma leave it open like a door, come inside it I'ma leave it open like a door, come inside it Vou deixar aberto como uma porta, entre aqui Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick Mesmo eu sendo a esposa, você pode fazer como faz com uma amante Don't need no side dick, no Don't need no side dick, no Não preciso de um amante, não Got the neighbors yellin': Earthquake! (Earthquake) Got the neighbors yellin': Earthquake! (Earthquake) Os vizinhos gritaram: Terremoto! (Terremotp) 4.5 when I make the bed shake 4.5 when I make the bed shake A intensidade é de 4.5 quando eu faço a cama tremer But you down to hit it even though it's lightweight (it's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe) But you down to hit it even though it's lightweight (it's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe) Mas você desce para acertar, mesmo que seja leve (é leve, sim, sim, sim, querido) We'll start it at midnight, go till the sunrise (sunrise) We'll start it at midnight, go till the sunrise (sunrise) Vamos começar à meia noite, indo até o nascer do Sol (nascer do Sol) Don't have to save time (yeah) Don't have to save time (yeah) Não precisa economizar tempo (é) But who's counting the time when we got it for life? (Got it for life) But who's counting the time when we got it for life? (Got it for life) Mas quem está contando o tempo quando o teremos para o resto da vida? (Para sempre) I know all your favorite spots (favorite spots) I know all your favorite spots (favorite spots) Eu sei todos os seus lugares favoritos (lugares favoritos) We can take it from the top (from the top) We can take it from the top (from the top) Podemos começar por cima (por cima cima) You such a dream come true, true You such a dream come true, true Você é um sonho que se tornou realidade, realidade Make a bitch wanna hit snooze, ooh Make a bitch wanna hit snooze, ooh Faz uma vadia querer tirar um cochilo, ooh Can you stay up all night? Can you stay up all night? Você pode ficar acordado a noite toda? Fuck me till the daylight (yeah, yeah) Fuck me till the daylight (yeah, yeah) Me fodendo até o dia amanhecer (sim, sim) Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah) Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah) Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é) (Thirty-four, thirty-five) (Thirty-four, thirty-five) (Trinta e quatro, trinta e cinco) Can you stay up all night? (Do you know what that means?) Can you stay up all night? (Do you know what that means?) Você pode ficar acordado a noite toda? (Você sabe o que isso significa?) Fuck me till the daylight (do you know what that means?) Fuck me till the daylight (do you know what that means?) Me fodendo até o dia amanhecer (você sabe o que isso significa?) Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah) Thirty-four, thirty-five (yeah, yeah, yeah, yeah) Trinta e quatro, trinta e cinco (pois é, é, é, é) Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah É, é, é Means I wanna 69 with you Means I wanna 69 with you Significa que eu quero fazer 69 com você Aww, shit Aww, shit Ai, merda Math class Math class Aula de matemática Never was good Never was good Nunca foi bom

Composição: Ariana Grande, Tayla Parx, Victoria Monét, Albert Stanaj, Courageous Xavier Herrera, Peter Lee Johnson, Scott Nicholson, Steven Franks, Tommy Brown





Mais tocadas

Ouvir Ariana Grande Ouvir