Sitting on a corner all alone, Sitting on a corner all alone, Sentado em um canto sozinho staring from the bottom of his soul, staring from the bottom of his soul, parado no fundo de sua alma watching the night come in from the window watching the night come in from the window vendo a noite entrar pela janela It'll all collapse tonight, the fullmoon is here again It'll all collapse tonight, the fullmoon is here again Tudo vai desmoronar essa noite, a lua cheia está aqui de novo In sickness and in health, understanding so demanding In sickness and in health, understanding so demanding Na saúde e na doença, compreensivo tanta exigência It has no name, there's one for every season It has no name, there's one for every season Não tem nome, há uma para cada estação Makes him insane to know Makes him insane to know O deixa insano para saber Running away from it all Running away from it all Correndo de tudo "I'll be safe in the cornfields", he thinks Hunted by his own, "I'll be safe in the cornfields", he thinks Hunted by his own, "Estarei salvo no milharal", ele pensa Assombrado por si mesmo, again he feels the moon rising on the sky again he feels the moon rising on the sky outra vez ele sente a lua se erguendo no céu Find a barn which to sleep in, but can he hide anymore Find a barn which to sleep in, but can he hide anymore procurando um estábulo onde dormir mas ele não pode se esconder mais Someone's at the door, understanding too demanding Someone's at the door, understanding too demanding Alguém está à porta, compreendendo tanta exigência Can this be wrong, it's love that is not ending Can this be wrong, it's love that is not ending Isso pode estar errado, é o amor que não acabou Makes him insane to know Makes him insane to know O deixa insano de novo She should not lock the open door She should not lock the open door Ela não deveria trancar a porta aberta (run away run away, run way) (run away run away, run way) (corra, corra, corra) Fullmoon is on the sky and He's not a man anymore Fullmoon is on the sky and He's not a man anymore Lua cheia está no céu e ele não é mais um homem She sees the change in Him but can't She sees the change in Him but can't Ela vê a mudança Nele mas não pode (run away, run away, run away) (run away, run away, run away) (correr, correr, correr) See what became out of her man... Fullmoon See what became out of her man... Fullmoon Vê o que surge de seu homem... Lua cheia Swimming across the bay, Swimming across the bay, Nadando através da baía, the night is gray, so calm today the night is gray, so calm today a noite está cinza, tão calma hoje She doesn't wanna wait. She doesn't wanna wait. Ela não quer esperar. "We've gotta make the love complete tonight..." "We've gotta make the love complete tonight..." "Temos que fazer o amor completo esta noite..." In the mist of the morning he cannot fight anymore In the mist of the morning he cannot fight anymore Na bruma da manhã, ele não pode mais lutar Hundred moons or more, he's been howling Hundred moons or more, he's been howling Por mais de mil luas, ele vem uivando Knock on the door, and scream that is soon ending Knock on the door, and scream that is soon ending Bate na porta, e grita que logo estará acabado Mess on the floor again... Mess on the floor again... Bagunça no chão de novo... She should not lock the open door She should not lock the open door Nós não devemos trancar a porta aberta (run away, run away, run away) (run away, run away, run away) (corra, corra, corra) Fullmoon is on the sky and he's not a man anymore Fullmoon is on the sky and he's not a man anymore Lua cheia está no céu e ele não é mais um homem She sees the changes in him but can't She sees the changes in him but can't Nós vemos a mudança nele mas não podemos (run away, run away, run away) (run away, run away, run away) (corra, corra, corra) See what became out of her man See what became out of her man Vê o que surge de seu homem She should not lock the open door She should not lock the open door Ela não deveria trancar a porta aberta (run away, run away, run away) (run away, run away, run away) (corra, corra, corra) Fullmoon is on the sky and he's not a man anymore Fullmoon is on the sky and he's not a man anymore Lua cheia está no céu e ele não é mais um homem She sees the changes in him but can't She sees the changes in him but can't Nós vemos a mudança nele mas não podemos (run away, run away, run away) (run away, run away, run away) (corra, corra, corra) See what became out of her darling man See what became out of her darling man Vê o que surge de seu homem She should not lock the open door She should not lock the open door Ela não deveria trancar a porta aberta (run away, run away, run away) (run away, run away, run away) (corra, corra, corra) Fullmoon is on the sky and he's not a man anymore Fullmoon is on the sky and he's not a man anymore Lua cheia está no céu e ele não é mais um homem See what became out of her man See what became out of her man Vê o que surge de seu homem