×
Original Corrigir

Ever Changing Times

Tempo de Mudanças

It's an ever changing time It's an ever changing time Esses são tempos de mudanças I see, that clock upon the wall I see, that clock upon the wall Eu vejo o relógio na parede Mas isso não me incomoda nem um pouco Well it don't bother me at all Well it don't bother me at all Esses são tempos de mudanças It's an ever changing time It's an ever changing time E eu, tempo de mudanças, Tudo está girando muito mais rápido And me, ever changing time And me, ever changing time Parece que eu estou Everything is going so much faster Everything is going so much faster It seems like I'm It seems like I'm Vendo a minha vida e tudo que eu faço Watching my life, and everything I do Watching my life, and everything I do Me pergunto se os sonhos em que eu acreditei ainda se tornam realidade Wonder if the dreams that I believed in Wonder if the dreams that I believed in Presa no meio, volta a Still come true Still come true Você e eu com o tempo esgotando. Tenho que encontrar um melhor entendimento Caught in between, it comes back to Caught in between, it comes back to Tudo continua esquecendo o que é meu Tenho que encontrar um caminho que You and me running out of time You and me running out of time seja I gotta find me a better understanding I gotta find me a better understanding menos exigente Everything keeps forgetting what's mine Everything keeps forgetting what's mine I gotta find me a way, less-demanding I gotta find me a way, less-demanding E estamos nos segurando tão firmes, juntos a vida toda And we're holding on so tight, together all of our lives And we're holding on so tight, together all of our lives E eu, eu tive uma grande idéia, Tanto da minha vida ainda não está completa, And I, I had some big idea And I, I had some big idea esperanças e medos So much of my life, still not completed, hopes and fears So much of my life, still not completed, hopes and fears Watching it change, into something new Watching it change, into something new Vendo a mudança para algo novo, Me pergunto se vou Wondering it I'm gonna find the answer, loving you Wondering it I'm gonna find the answer, loving you encontrar A resposta te amando All of my life, it comes back to All of my life, it comes back to Toda a minha vida volta a You and me running out of time You and me running out of time Você e eu com o tempo esgotando, tnho que encontrar um melhor I gotta find me a better understanding I gotta find me a better understanding entendimento Everything keeps forgetting what's mine Everything keeps forgetting what's mine Tudo continua esquecendo o que é meu tenho que encontrar um caminho que I gotta find me a way, less-demanding I gotta find me a way, less-demanding seja menos exigente And we're holding on so tight, together all of our lives And we're holding on so tight, together all of our lives E estamos nos segurando tão firmes, juntos a vida toda I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all Eu vejo o relógio na parede, mas isso não me incomoda nem um pouco It's an ever changing time It's an ever changing time Esses são tempos de mudanças I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all Eu vejo o relógio na parede, mas isso não me incomoda nem um pouco It's an ever changing time It's an ever changing time Esses são tempos de mudanças All of my life, it comes back to All of my life, it comes back to Toda a minha vida volta a You and me running out of time You and me running out of time Você e eu com o tempo esgotando tenho que encontrar um melhor I gotta find me a better understanding I gotta find me a better understanding entendimento Everything keeps forgetting what's mine Everything keeps forgetting what's mine Tudo continua esquecendo o que é meu tenho que encontrar um caminho que I gotta find me a way, less-demanding I gotta find me a way, less-demanding seja And we're holding on so tight, together And we're holding on so tight, together menos exigente And we're gonna be alright, together all of our lives And we're gonna be alright, together all of our lives E estamos nos segurando tão firmes, juntos I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all E vamos ficar bem juntos, todas as nossas vidas It's a ever changing time It's a ever changing time Eu vejo o relógio na parede, mas isso não me incomoda nem um pouco I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all Esses são tempos de mudanças It's a ever changing time It's a ever changing time Eu vejo o relógio na parede, mas isso não me incomoda nem um pouco Esses são tempos de mudanças I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all It's a ever changing time It's a ever changing time I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all It's a ever changing time It's a ever changing time I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all It's a ever changing time It's a ever changing time I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all It's a ever changing time It's a ever changing time I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all I see, that clock upon the wall, well it don't bother me at all It's a ever changing time It's a ever changing time

Composição: Burt Bacharach, William Bill Conti, Carole Bayer Sager





Mais tocadas

Ouvir Aretha Franklin Ouvir