Después de tiempo, me la encontré la otra vez, estaba bella como las estrellas, había desarrollado más de lo que pensé. Después de tiempo, me la encontré la otra vez, estaba bella como las estrellas, había desarrollado más de lo que pensé. Depois de tempos, a encontrei outra vez, estava bela como as estrelas, havia se desenvolvido mais do que pensei Hola que tal como te va. Hola que tal como te va. Oi, que tal como vai voce Que lindo cuerpo tienes, vamos a pasear. Que lindo cuerpo tienes, vamos a pasear. Que lindo corpo voce tem, vamos pasear Estaba fascinado al verla caminar. Estaba fascinado al verla caminar. Estava facinado ao ver ela caminhar Se removieron mis recuerdos de niñez cuando en la acera linda estaba ella jugando a las muñecas les daba de comer. Se removieron mis recuerdos de niñez cuando en la acera linda estaba ella jugando a las muñecas les daba de comer. foram removidoas minhas recordações de menino, quando na calçada linda estava ela brincando com as bonecas lhes dava de comer Hola, dije, ¿quieres jugar? soy el mejor doctor de toda la ciudad. Me dijo: si me besas, me dejo curar. Hola, dije, ¿quieres jugar? soy el mejor doctor de toda la ciudad. Me dijo: si me besas, me dejo curar. Oi, lhe disse, Quer brincar? Sou o melhor doutor de toda a cidade, Ela me disse: Se voce me beijar te deixo curar Después de tiempo pues nos solíamos ver. Después de tiempo pues nos solíamos ver. Depois de uns tempos, nos acostumamos a nos ver Noches traviesas bajo la escalera, éramos perversos, nos sentiamos bien. Noches traviesas bajo la escalera, éramos perversos, nos sentiamos bien. Noites de brincadeiras, embaixo da escada, eramos perversos, nos sentiamos bem Ahora el asunto es refrescar todas aquellas cosas sin ser muy brutal. Ahora el asunto es refrescar todas aquellas cosas sin ser muy brutal. Agora o assunto é refrescar todas aquelas coisas sem ser muito brutal Cogí su bella mano y la empecé a besar. Cogí su bella mano y la empecé a besar. Peguei sua bela mão e comecei a beija-la CORO: CORO: Coro: Y es que sucede así, cuando una chica es sensual. Y es que sucede así, cuando una chica es sensual. É o que acontece assim, quando uma menina é sensual Puedes sentir la explosión de un volcán del delirio. Puedes sentir la explosión de un volcán del delirio. Podes sentir a explosão de um volcão do delírio Si tú la sabes besar, puede perder el control, se olvida de su sitio. Si tú la sabes besar, puede perder el control, se olvida de su sitio. Si voce sabe á beijar, podes perder o controle, se esquecer de seu lugar Y en el silencio ella bajó la mirada. Y en el silencio ella bajó la mirada. E no silencio ela abaixou o olhar No dijo nada, nunca dijo nada. Era como un sueño, todo me salió bien. No dijo nada, nunca dijo nada. Era como un sueño, todo me salió bien. não disse nada, nunca disse nada. Era como um sonho, tudo me saiu bem Oye mi amor, qué hermosa estás, sigues con esa mágica sensualidad. Oye mi amor, qué hermosa estás, sigues con esa mágica sensualidad. Ei meu amor, que linda voce esta, voce segue com essa mágica sensualidade Las cosas no terminan si sabes actuar. Las cosas no terminan si sabes actuar. As coisas não terminam por aí se voce souber atuar (CORO) (CORO) (Coro) Después de tiempo, me la encontré la otra vez, estaba bella y me llevé a pasear. Después de tiempo, me la encontré la otra vez, estaba bella y me llevé a pasear. Depois de tempos, a encontrei outra vez, estava bela e a llevei para pasear